– Что ж, посмотрим, – незаметно для себя, я начала входить во вкус. – Давай следующее.
«Милый Стэнли…» – неизменно начиналось второе письмо, датируемое шестью месяцами позднее. В нем Клэр вспоминала выходные за городом, проведенные вместе, места, которые они посетили, и его лучезарную улыбку, не покидающую ее мыслей. А еще благодарила за то, что Стэн попросил своего хмурого брата помочь ей в учебе, потому как тот тоже учился на медицинском, только на старшем курсе.
«Как ты и предупреждал, зануда Брайан не особо общителен и порой ведет себя очень странно, но лучшего специалиста в микробиологии мне вряд ли удалось бы найти…»
– Целую, твоя Клэр Смит. О чем я и говорила, – Адам оторвался от созерцания окна и недовольно прищурился. – Готова поспорить, что на момент знакомства с твоим отцом, между Клэр и Стэнли завязывались романтические отношения. А странное поведение Брайана легко объясняется тем, что девушка брата приглянулась ему самому.
– Возможно, ты права. Только никто в этом доме, включая самого дядю Стэна, никогда не упоминал об этом.
– А что в третьем письме? – его Адам не торопился мне отдавать, перечитав с десяток раз и продолжая что-то обдумывать.
– Поворотный момент для них обоих.
«Милый Стэнли, поверь, это было непростое для меня решение. Знаю, что обещала тебе другое, но эта поездка в Африку с благотворительной миссией, возможно, самое лучшее, что я могу сделать в своей жизни. Сейчас ты, наверняка, зол на меня и имеешь на это право. Но разве не ты учил меня, что мечты сбываются, когда желание становится действием? И еще, пожалуйста, не вини ни в чем Брайана, это полностью моя идея и ответственность. Чего я никогда не хотела, так это встать между вами. Целую. Твоя Клэр Смит.»
– А твой отец, он тоже поехал?
– Да, вместе с ним она и отправилась спасать мир, пока дядя Стэн управлял семейным бизнесом. А вот оттуда, судя по датам, они вернулись уже мужем и женой.
– Вот тебе и зануда Брайан! – невольно усмехнулась я. – Даже интересно, что она обещала Стэнли и как далеко они успели зайти?
– Софи, – снова хмурился Адам. – Речь о моей матери.
– Знаю-знаю. Но разве тебе самому не любопытно, к чему ведут эти письма?
– Не всегда и во всем есть тайный смысл.
– Разве? Как по мне, тебе предстоит узнать что-то очень важное о своей семье. Иначе зачем кому-то так стараться, поднимая старую историю на свет? Кто бы ни подкидывал тебе эти письма, он явно знает больше нашего.
10. Глава 10 Сюрприз
Пригласив в свой кабинет старика Тревора, Адам не стал ходить кругами, сразу задав ему главный вопрос.
– Тревор, будьте так любезны, объясните, зачем вы это делаете?
– Что, сэр? – определенно не понимал тот, округлив глаза и вздернув свой любопытный нос.
– Я о письмах, которые вы мне подкладываете. К чему эти детские игры?
– Письма? – еще больше удивился старик.
– Ну да. Вот они, взгляните.
Морщинистая рука потянулась к одному из конвертов. Почти прозрачные, бледно-голубые глаза побежали по строкам, и мужчина едва заметно улыбнулся, как если бы встретился со старым другом.
– Надо же… Я и не думал, что когда-нибудь увижу их снова. Я хорошо помню те счастливые дни, как и почерк вашей матери на конвертах. Стэнли всегда очень бережно их хранил.
Адам подозрительно прищурился, а я только и успевала переводить взгляд с одного мужчины на другого, немного смущаясь от того, что оказалась свидетелем этого щекотливого разговора.
– То есть, хотите сказать, что это не вы их подбрасываете под дверь моего кабинета?
– Подбрасываю?! Нет, что вы, – усмехнулся мужчина, и отчего-то разволновался, затеребив рукой одну из пуговиц на своем пиджаке. Адам тоже это заметил, но ничего не сказал. – Я думал, они давно утеряны. А если вы можете представить меня удирающим по лестнице в мои-то годы, вы слишком высокого обо мне мнения, сэр.