И сложно было не поверить, ведь кто захочет сознаваться в том, что его девка на четвереньки поставила и шпагой плашмя по заднице отхлестала, после того как он спьяну на спор в дом Вунзелотского профессора залез с целью его дочку попортить.
Ан нет, выкрутился гад. Еще и слухи грязные начал распускать!
Ну, как слухи…
Из зеркала в золоченой раме, что высотой было от пола и до самого потолка этого бального зала, на Ангелику Эндорф бросил взгляд пронзительно ярких голубых глаз невысокий темноволосый мужчина с густыми черными бровями вразлет и аккуратной бородкой.
В отличие от всех гостей, одевшихся на бал в честь великой всеочищающей Валдосовой субботы во все белое, он вырядился в черный дублет, такую же вороную сорочку, шелковые штаны и высокие сапоги из мягкой кожи, делавшие его шаги совершенно бесшумными. Но сделал это вовсе не из позерства, а руководствуясь мыслью о том, что честному человеку, живущему разумом, не за что просить у богов прощения… Ну, ладно. Из позерства и извечного юношеского зуда сделать что-нибудь наперекор властному родителю, решившему что может вот так просто распоряжаться судьбой своего единственного отпрыска и превратить светлый праздник всепрощения в похабные смотрины!
Вот только разве же станешь это объяснять всем и каждому из тех, кто непрестанно оборачивался вслед молодому мужчине и тыкал в его спину пальцем, почем зря обзывая нахалом.
В поместье богатого купца Майрона Эндорфа глаза слепило от гостей в белом и единственным способом затеряться среди толпы, одевшись в черное, было отступить в тень, к одной из высоких колонн темно-синего мрамора, державших расписанный фресками купол над этим просторным залом. Что и сделала Ангелика.
– …характер у нее вздорный, вот что! – раздалось из-за колонны, невольно заставив прислушаться. – Я слышал от подруги своей матери, графини Де Моро, что девка настолько сумасшедшая, что едва не откусила палец своему учителю музыки, когда тот стал поучать ее, тряся им перед ее носом.
Да, вот только о том, что старый извращенец, пользуясь привилегированным положением в ее доме, грязно приставал к горничным на глазах у ребенка, а отец на это только отмахивался, считая что Ангелика мэтра оговаривает лишь бы нотную грамоту не учить, уважаемая графиня Де Моро упомянуть как-то забыла. Да и не из-за нравоучений был укушен палец уважаемого господина учителя, а из-за того что тот рот Ангелике пытался зажимать, когда девочка, застукав его со спущенными штанами перед своей служанкой, бывшей тогда едва ли на пять годков старше госпожи, попыталась таким образом привлечь внимание стражи.
Было бы у девочки тогда сил поболе, она бы и посерьезнее урон мэтру Негодяю нанесла.
Сплетник сказал еще что-то, что Ангелике не удалось расслышать. Пришлось мужчине в черном с белым страусиным пером в широкополой шляпе медленно, будто прогуливаясь, обойти колонну и встать поодаль от компании, так словоохотливо обсуждавшей молодую девицу на выданье.
– Ну и что же? Каждый знает, что всякой дикой кобылице своя узда требуется. И грамотный объездчик! – Добавил высокий темноволосый молодец с неприятными мясистыми чертами лица и, смачно хлопнув ладонью об кулак, явно изображая неприличный жест, вызвал взрыв хохота в кругу своих друзей.
«Скорее уж лизоблюдов и подпевал…» – мрачно подумала Ангелика, увидев среди них знакомые лица – Нузета Бравуа, Кертона Флеви, Костара Делью… А в том мужчине, которому они так восторженно заглядывали в рот, узнав Люмьена Де Арнэ – старшего сына главного торгового конкурента своего отца.