– Робби, я ведь говорила тебе, что здесь кто-то есть.

Анджела быстро повернулась и встретилась с презрительным взглядом Кристал Мейтленд. Что касается ее брата Роберта, то он рассматривал Анджелу своими темно-коричневыми глазами со смешанным чувством удивления и удовольствия. Анджела знала Кристал лишь со слов Ханны, Роберта же ей случалось видеть в городе. Это был худощавый мужчина лет двадцати пяти, среднего роста, с белокурыми, как у сестры, волосами и тонким аристократическим лицом. Брат Кристал был близким другом Закари Мейтленда и в «Золотых дубах» бывал едва ли не чаще, чем на собственной плантации.

– По крайней мере она пытается принести хоть какую-то пользу, – проговорила Кристал, словно Анджелы вообще не было в комнате.

– Я уверен, что твой глубокоуважаемый свекор имеет вполне определенные планы в отношении сиротки, – кисло отреагировал Роберт.

– Робби, я уже говорила тебе, что не желаю поднимать эту тему. Отец не осмелится привести сюда свою любовницу, – не без яда возразила Кристал.

– Ты думаешь? – поднял бровь Роберт. – Взгляни на нее. Ведь ты не станешь отрицать, что она хорошенькая и что в этом доме слуг более чем достаточно. Возможно, старик выжил из ума и полагает, что мы не сможем определить истинную причину ее появления здесь.

– Прекрати! – резко сказала Кристал. – Если бы я тоже так думала, то прогнала бы ее. Но я в это не верю. И уверена, что ей придется немало потрудиться, чтобы оправдать свое пребывание здесь. Кроме того, приятно иметь в доме белую прислугу, особенно когда она приобретет более цивилизованный вид. Пока что она выглядит слишком дикой.

– Мне она кажется вполне ручной, – возразил Роберт, с ног до головы оглядывая Анджелу.

Щеки Анджелы вспыхнули. Похоже, брат и сестра не желали замечать, что она находится в комнате.

– Тебя зовут Анджела, девочка? – спросила Кристал, перенося свое раздражение с брата на Анджелу.

– Да.

– Тогда, Анджела, пойди и принеси мне в гостиную стакан лимонада. Да поживей!

Анджела молча проскользнула мимо них и поспешила на кухню. Щеки ее еще продолжали гореть. Ханна оказалась на кухне и приветливо улыбнулась при появлении Анджелы.

– Тильда говорит, что ты появилась раньше, и тебе не представили людей, как положено, – сказала Ханна. – Это Тильда, лучший повар в округе.

– Я очень рада познакомиться. Тильда, – искренне проговорила Анджела.

– Я тоже, мисси. Хорошо, что вы будете у нас жить.

Анджеле хотелось остаться и поболтать, но она боялась заставлять Кристал Мейтленд ждать.

– Могу я налить стакан лимонада?

– Вы можете все, мисси, – живо откликнулась Тильда. – Вон кувшин на столе. Я только вытру руки и налью его вам.

Тильда подошла к кувшину и налила в большой стакан холодного лимонада, отчего Анджела вдруг почувствовала жажду. Она взяла стакан, поблагодарила и тут же вышла из комнаты. Кристал и Роберт продолжали беседовать, расположившись на большом зеленом диване.

Кристал взяла стакан с лимонадом, сделала глоток и скорчила гримасу.

– В нем мало сахара, девочка! Отнеси его обратно и сделай послаще!

Анджела снова взяла стакан и вышла из комнаты, но сразу за дверями услышала, как Роберт рассмеялся.

– С каких это пор ты стала сластеной? – спросил он.

– Я и не стала. Но я уже говорила тебе, что ей надо отрабатывать свое пребывание здесь, – ответила Кристал и хмыкнула:

– В конце концов будет даже забавно иметь в доме эту девочку.

– Да. Я подумываю даже продлить свое пребывание здесь, – задумчиво произнес Роберт. – Чтобы понаблюдать, как ты будешь забавляться… Между прочим, я и не подозревал, что у тебя есть некоторая склонность к жестокости, сестра. Если бы старик знал, что…