Заберите меня отсюда, кто-нибудь.
Поспешно поднявшись, постаралась одной из первых покинуть гостиную, дабы не попасть в нахальные лапы Филиппа. Не понравился мне его взгляд. Хотя, быть может сказывается предостережение бабули?
- Льера Лоранская, - промурлыкал позади объект моих не радужных мыслей.
- Филипп? – вскинула я вопросительно брови.
- Вы невероятно хороши сегодня, это платье Вам очень идет, - постарался завладеть моей рукой ёкай, дабы поцеловать.
Я отступила, делая вид, что тороплюсь.
- Благодарю, Филипп.
Поймав прожигающий взгляд нескольких девиц, которые из кожи вон лезли, дабы завладеть вниманием распорядителя, поморщилась.
Надо бы мне снизить темп, с которым я наживаю недоброжелателей. Так и до мелких козней и крупных подстав недалеко.
- Позвольте Вас проводить, - предпринял новую попытку прикоснуться ёкай.
Я раздраженно передернула плечами, не позволяя взять себя под руку.
Да что с ним такое? В книгах, что я прочла о ёкаях, у них был весьма ограниченный круг дозволенного в отношении посторонних.
Наконец, вдали показались двери столовой.
- Я очень рад, что Вы пополнили ряды участниц Отбора, льера. Вы одна из самых достойнейших, и мы с хозяином очень высокого мнения о Вас, - с намеком заметил Филипп, останавливаясь у дверей и разворачиваясь ко мне.
Я напряженно замерла, раздумывая как избежать нежелательного внимания и не испортить отношения с ёкаем распорядителя, что может быть чревато.
- Льера Лоранская, доброе утро, - подошел к нам Норан, склоняясь к моей руке.
- Доброе утро, Норан, чудесный день, не находите? – с облегчением улыбнулась я.
- Вы позволите? – ёкая распахнул передо мной дверь, подавая мне руку.
Филипп отступил перед более высокопоставленным ёкаем.
- Вы в порядке? – заглянул лис мне в глаза.
Я кивнула, сохраняя на губах легкую улыбку.
После вчерашнего демарша, устроенного мной в оранжерее, полагала, что сегодня мне предложат место в самом конце стола рядом с неугодными Правителю, но Норан уверенно вел меня в направлении кресла Геора, с той лишь разницей, что в этот раз мне предложено было сесть подле самого Норана, напротив распорядителя и Филиппа, чему я была несказанно рада.
И дальше выносить присутствие нахального ёкая льера Мосса не хотелось.
Уделенное мне внимание обоих ёкаев не прошло бесследно. На меня ополчились практически все участницы.
Я поискала взглядом Ники, но ни ее, ни остальных гостий не было на завтраке. Видимо, сегодня они не получили приглашение присоединиться к участницам.
- Как Ваша головная боль? – поинтересовался Норан в ожидании прихода Геора.
- Моя горничная принесла мне зелье и от нее не осталось и следа, - улыбнулась я, тщательно игнорируя пристальный взгляд Филиппа.
А он настырный.
- Его Величество Император Геор Эрилийский, - громогласно озвучил распорядитель, заставив меня вздрогнуть.
Зачем же так орать-то?
Правитель сегодня явно был не в духе.
Между бровей залегла складка, фиалковые глаза смотрели строго и исключительно прямо перед собой.
Что ж, на его плечах такой груз ответственности, что я удивлена тому количеству времени, что ему удается уделять участницам и Отбору в целом.
Краткое приветствие и завтрак был начат. Гнетущее молчание невозможно было не заметить. Но пока никто не рисковал его нарушать.
- Льер Мосс, все ли участницы готовы к завтрашнему испытанию? – обратил свой монарший взор на распорядителя Геор.
Мужчина несколько побледнел, но поспешно заверил Правителя, что все в полном порядке.
Я не удержалась от скептической усмешки, которая не укрылась от бдительного Геора.