>К о н н е к т о р
. О Великий посланник бога Влоо! Мы счастливы, что ты посетил нас! Повелевай или верши правосудие, награждай или пророчествуй! Мы в твоей воле!
>В и т
. Слушай, они обступили меня… В ноги упали, кланяются и молятся, как океану до этого. Фиг знает, что делать? Че-то… (Говорит не «что-то», а именно «чеё-то».) …я и не готов ни пророчествовать, ни вершить. Что посоветуешь? Твоя затея-то.
>Л и м
. Хм… Скажи что-нибудь позитивное. Думаю, твой коннектор уже набрал нужный запас лексических оборотов. Потом возвращайся на корабль. Достаточно для экскурсии.
>В и т
. Попробую. (Встает, расставляет руки и произносит.) Дорогие рабы мои! Спасибо за дары, что я ежедневно получаю от вас. Я очень люблю такие фрукты… Вы все делаете правильно! Пусть моя воля всегда пребудет с вами. Благословляю. Лим, так нормально?
>Л и м
. Как они реагируют?
>В и т
. Не знаю… Странно как-то. Перешептываются.
>К о н н е к т о р
. Великий господь Влоо, наверное, вновь испытывает нас, направив к нам своего шута. Но мы должны быть терпимы и благодарны.
>В и т
. Чёй-то я шут, Лим?
По голосу игрека понятно, что он пытается не рассмеяться.
>Л и м
. У всех свои представления, Вит. Видимо, что-то удивило их в твоем поведении.
>В и т
. Дикари и есть дикари… Ладно, пошел я. Слушай, они передо мной растянули какую-то ткань. Не то ковер, не то флаг. Я что, должен на него наступить?
>Л и м
. Ни в коем случае, Вит! Насколько я знаю от других игреков, так туземцы выражают смирение с волей бога и приносят в дар свое знамя.
>В и т
. Я должен взять его?
>Л и м
. Да. И сделай это уважительно, пожалуйста.
Вит наклоняется, поднимает ткань, сворачивает, кладет под мышку, еще раз низко кланяется и торопливо идет к «Фобосу», постоянно оглядываясь.
>В и т
. Что тут изображено, Лим? Светло-зеленая полоса, светло-голубая полоса, а посредине – белый круг.
>Л и м
. Думаю, круг – это их солнце, звезда Тау Кита. Зеленая полоса – океан…
>В и т
. А голубая – небо. Понятно. И на кой ляд мне эта простыня?
>Л и м
. Относись как к сувениру.
>В и т
. Ладно. Чалим дальше?
>Л и м
. А не хочешь посмотреть на тех, кто живет на другом берегу океана? У них там, говорят, золотые и платиновые прииски. Можно выменять у них на что-нибудь…
>В и т
. Прииски, говоришь? Тогда, конечно, интересно взглянуть. Сувениры так сувениры…
>Л и м
. Хорошо. Навигационная система катера настроена. Я тоже приземлюсь неподалеку. Там большие запасы необходимых минералов для корабельного синтезатора.
Катер приземлился среди темных скал, нависших над заливом. Тени утесов, громоздящихся вдоль всего побережья, лежат на воде, отчего она кажется темнее. Залив велик, как целое море, а скалы размером с горы. Вит, выйдя из катера и сняв шлем, какое-то время стоит – видимо, привыкает к царящему полумраку. Поодаль можно рассмотреть несколько групп туземцев. Они заняты работой – долбят и возят на тачках породу, промывают у воды. Несколько человек таскают балки и подпирают ими своды скалы – похоже, оборудуют новую шахту.
Запись 17
>В и т
. Такая темень вокруг, Лим. Скалы – насколько хватает взгляда. Не понимаю, как люди тут могут жить. Как гномы какие-то.
>Л и м
. Они привыкли, наверное, Вит.
>В и т
. Слушай, я взял с собой эту ткань разукрашенную. Чтоб сразу поняли, что я из богов и все такое… Чтобы с почтением обходились. Может, ее и выменяю на пару-тройку слитков. А еще я взял для обмена из катера термос, нож перочинный, веревку…
>Л и м
. Вит, что-то мне подсказывает, что ты зря взял с собой знамя. Лучше спрячь его.
>В и т
. Поздно, Лим. Они уже здесь. Ты прав, смотрят недружелюбно. Думаешь, надо бежать?