Шейла могла бы воспользоваться старыми знакомствами в Лондоне, о которых Ольга не имеет понятия и о которых могут знать Мартин, Стенли и её мать. Отработка версии займёт у них много времени.

В любом случае, на данный момент следует рассчитывать на отрыв от графа во времени в пределах минут сорока. Ольга машинально тронула запястье, где когда-то у неё были часики. Почему у Шейлы не было часов, как у её матери, она никогда не задумывалась. Итак, у неё есть как минимум сорок минут, чтобы войти в дом, собрать сумку и уйти.

Главное — не недооценить Мартина. Именно он, а не Стенли, казался опасным. И то, что он знает, что Шейла вовсе не Шейла, делает его опасным вдвойне.

Ольга поёжилась от нехорошего предчувствия, в последнее время слишком часто посещавшего её.

Заметив у Мраморной триумфальной арки мальчишку лет десяти с газетами, постучала кучеру остановиться.

Несмотря на видавший виды пиджачок с короткими рукавами, стоптанные башмаки и заштопанные на коленях брючки, мальчик на удивление выглядел опрятно. Смышлёные, блестящие азартом серые глаза взирали на Ольгу с надеждой, в то время как руки протягивали ей газету.

— Хочешь заработать два пенни? — спросила она его.

Тот кивнул и с готовностью спросил:

— Что нужно делать?

— Поедешь со мной и передашь письмо для мистера.

Она смотрела в его милое веснушчатое личико и видела, что он колеблется.

— Это далеко? Мне нужно продать все газеты, мисс.

— Как тебя зовут? — спросила Ольга и приветливо улыбнулась.

— Ньют Фултон, мисс.

— Ньют, мы поедем через Бейсуотер Роуд на Аддисон Роуд. Отсюда недалеко. Ты отдашь письмо дворецкому. Обещаю привезти тебя обратно и высадить на этом же месте.

Больше не раздумывая, мальчик пошёл за ней, а Ольга подумала, что подобное ей не нравится. Дети не должны уходить с незнакомцами.

Кэб вёз пассажиров через Гайд-парк и «виконтесса», поглядывая на притихшего разносчика газет, заметно нервничала. Хотелось никуда не спешить, свернуть в парк, сесть на скамейку, подставить лицо нежным солнечным лучам и закрыть глаза. Она всё ещё ощущала себя в чужом теле, живущей чужой жизнью.

Стоило увидеть графский особняк за каменной оградой, боевое настроение вернулось.

Кэб остановился у следующего трёхэтажного коттеджа.

Ольга достала записную книжку и карандаш.

Лорд Хардинг, — написала она, — жду вас…

На секунду задумалась: «Где?» Ставить в тупик многоуважаемых лордов непредсказуемостью женского мышления не стала. Дописала: «в отеле «Виктория». Сейчас. Поторопитесь». Поставив дату и подпись, довольная собой, сложила лист вчетверо и вручила Ньюту:

— На вопросы не отвечать. Не мешкая, вернуться назад. Отдал — ушёл. Всё, — легонько подтолкнула мальчишку к выходу.

¤

С заданием Ньют справился блестяще и в рекордно короткий срок. Запыхавшись, он скороговоркой доложил, что записку передал открывшей дверь горничной. Отчитавшись, сел в угол кэба и подвинул к себе десятка два пахнувших мылом и патокой газет. Застыл в напряжённом ожидании.

— Ещё немного и мы уедем, — успокоила его Ольга.

Мальчик кивнул, а ей оставалось ждать, пока виконт не заглотит наживку. Если он дома.

Лёгкий экипаж показался из распахнувшихся ворот особняка минут через пять. В окне мелькнул точёный аристократический профиль и чёрный цилиндр.

Стенли, — довольно усмехнулась «виконтесса». Ищите ветра в поле, господа. Отсчёт времени пошёл.

В кои века порадовалась, что нет мобильных телефонов, и отец с сыном не смогут связаться.

Не теряя драгоценные минуты на разглядывание особняка, она торопливо прошла по мраморной плитке дорожки и поднялась по высокой помпезной лестнице к входной двери. Крутанула ручку звонка и застыла в ожидании. Охваченная нервной дрожью, нетерпеливо постукивала по площадке крыльца носком туфли.