– Мне просто показалось, что он какой-то живой, будто чувствуешь, что там что-то есть, – пояснила Лин, после чего взяла камень и насухо его вытерла. – Такое ощущение, будто держишь яйцо и чувствуешь, как там шевелится цыпленок.
– Смотри, он опять становится мокрым, – пристально всматриваясь в камень, заметил Жан. – Может, это из-за него здесь такая лужа?
– Ага, точно, – подтвердила Алиса. – Садись, и попробуй, как тот парень, Питер, сесть и мысленно соединиться с камнем.
– Хорошо, только не мешайте, – серьёзно сказала Лин, после чего села на землю и крепко сжала неровный серый булыжник размером с футбольный мяч. В течение следующих нескольких минут Алиса молча наблюдала за вытекающей из камня водой, что в итоге образовала огромную лужу. А затем серый камень уменьшился в размере и начал потихоньку трескаться.
– Вот он, – умиляясь, сказала Лин, после чего достала маленький прозрачный камень идеально круглой формы. – Вы только посмотрите, насколько он безупречен…
– Точно, – в один голос сказали Алиса с Жаном.
– Это действительно непередаваемое чувство, – призналась Лин. – Это так предаёт сил, что, кажется, я бы сейчас горы свернула!
– Ну что, иди поешь хоть, – обняв и поздравил подругу, сказала Алиса. – А мы тут как-нибудь сами все найдём.
– Спасибо тебе, если бы не ты, то я бы и не догадалась в этой луже искать, – искренне произнесла Лин. – Поесть я и позже смогу, поэтому будем все вместе искать.
– Ура, я нашла, – резко крикнул кто-то вдалеке, после чего быстро побежал к порталу.
– Ну вот, теперь здесь только мы втроём, – пожав плечами, констатировал Жан. – Что делать будем?
– Не знаю, – обречённо ответила Алиса. – Твой камень искать, наверное. Потому что про мой вообще ничего неизвестно.
– Воздух везде, по сути, и камень везде может быть, – глубоко вздохнув, сказал Жан. – А везде мы уже посмотрели.
– Пошли обратно тогда, что тут ещё скажешь, – опять сев на землю, сказала Алиса. – Но мне кажется, что камень воздуха должен быть где-то высоко. Где здесь самое высокое место?
– Я все уже облазил, – разведя руками, ответил Жан. – Всё поле.
– Точно, – резко встав, сказала Алиса. – Поле! Вдруг наши камни уже не на поле?! Ведь когда мы бежали сюда, мы видели и старые храмы, и какие-то луга, и лес с высокими деревьями…
– Это вряд ли, нам нельзя уходить отсюда, – пожав плечами, сказала Лин. – Хотя… смотрите-ка на небо!
– Бежим! – крикнула Алиса и помчалась за птицей, взлетевшей с каменного поля и направляющейся в сторону леса. Остальные двое побежали следом, пытаясь не упустить из виду цель. Добежав до леса, Алиса начала искать дерево, на которое села птица, однако крона деревьев была слишком густой для того, чтобы хоть что-то разглядеть.
– Жан, тут я бессильна, – констатировала она. – Попробуй что-то почувствовать, как это сделала Лин.
– Прости, я ничего не чувствую, – закрыв глаза и напрягшись, разочарованно сказал тот.
– И что дальше? – спросила Лин, смотря по сторонам с опаской. Однако не успела она получить ответ на свой вопрос, как сверху к их ногам упало десять небольших камней.
– Вы это ищите? – раздался откуда-то тонкий женский голосок.
– Да, спасибо, а кто это говорит? – спросила Лин, так никого и не рассмотрев.
– Я дриада, дух этого дерева, под которым вы стоите, – ответил голосок. – Эти камни лежали в гнезде, вы их искали?
– Их, – уверенно ответил Жан, после чего наклонился и взял с земли один. – Это он, вот теперь я чувствую.
– И я тоже ощущала его силу, – сказала дриада, – холодную, чужеродную. Она мне мешала, я рада, что вы пришли.