Взглянув на своего жениха, в глазах которого ей привиделся вызов, Сабина сильнейшим усилием воли подавила негодование и продолжила с напускным энтузиазмом:
– Мистер Краспер, пройдемте? Я с огромным удовольствием сопровожу вас, устроив небольшую экскурсию по нашему жилищу.
Вольт будто того и ждал: тут же сорвавшись с места, он быстро приблизился к невесте.
– Все утро мечтал о такой экскурсии, – ответил он, предложив ей локоть. – Прошу, мисс Сабина, ведь ваше скромное жилище можно и за час не обойти. Позвольте быть вам опорой.
– Вы так любезны. – От широкой фальшивой улыбки у нее свело скулы.
– Наверное, вы не ожидали подобного от простыша. Понимаю.
У Сабины дернулось правое веко. Со всей возможной любезностью она посмотрела на жениха.
– Ну что вы, я не считаю простышей невеждами. И то, что вы – простой учитель истории, лишенный магии и проживающий с матерью в ваши годы, тоже ничего не значит. Я принимаю людей такими, какие они есть. Это называется «воспитание».
Вольт замер, яростно посмотрел на невесту. Она смотрела с не меньшей ненавистью. Он чуть подался вперед, будто собирался выкрикнуть какую-то гадость, и Сабина, сощурив глаза, морально приготовилась дать достойный ответ. Но Вольт на удивление миролюбиво сказал:
– Мамочка будет очень рада познакомиться с вами и принять вас, мисс Хьюз, в наш дом. Она плохо себя чувствует последние… лет десять и давно нуждается в такой милой, понимающей невестке.
Почему-то вместо слова «невестка» она услышала нечто, похожее на «бесплатная сиделка». Сабину перекосило от таких перспектив, и она уже собиралась послать жениха в дальние дали, когда неподалеку откашлялся отец.
И сразу перед глазами встала сцена вручения долгожданного диплома, а после предупреждение отца: «Лишение права заниматься врачеванием!» – как приговор.
– Ах, мистер Краспер, – Сабина подалась вперед, больно схватив Вольта за локоть, – мне так радостно слышать о том, какой вы заботливый сын. Просто сердце поет.
– А по звуку кажется, что скрипят ваши зубы, – ответил жених.
– Нет же, это сердце, – припечатала невеста.
Длинные сильные пальцы Вольта коснулись ее пальцев, пытаясь ослабить хватку Сабины, и той пришлось резко отдернуть руку. От неожиданности она даже умолкла, точно понимая – не магия была причиной небольшого разряда. Хмуро взглянув на такого же обескураженного жениха, Сабина слегка растерялась и никак не могла придумать, как бы продолжить их разговор.
На помощь ей пришла мать.
– Смотри, милый, между детками уже искры летят, – радостно заметила она. – Это так романтично…
– Прошу сюда! – опомнилась Сабина, поспешно открывая дверь.
– Позвольте мне, – Вольт пропустил ее вперед и вышел следом, стараясь больше не касаться – чтобы никого не провоцировать на неприятные шуточки о романтике.
Глава 4
Оливер попрощался с коллегой и как раз вошел в свой кабинет, плотно закрыв дверь, когда раздался телефонный звонок.
– Алло, – ответил он, сняв трубку.
– Мистер Оливер Лайонс? – проскрипел старушечий голос.
– Да.
– С вами хочет связаться некий мистер Незнакомец, соединить вас?
– Да.
Оливер усмехнулся. Придвинув к себе стул, он сел и стал терпеливо ждать. В трубке что-то заскрипело, запищало, затем повисла тишина, и после неожиданного щелчка он наконец услышал голос «мистера Незнакомца».
– Лайонс, это вы? – сирт Хьюз говорил отрывисто и громко.
– Я. Как наши дела?
– Наши?! – в голосе Роберта Хьюза послышалось раздражение.
– Хорошо, – устало исправился Оливер, – как ВАШИ дела? Молодые познакомились?
– Да, – отец невесты явно нервничал, – но парень совсем не подходит под описание, что вы мне дали.