— Чем я могу вам помочь? — звонкий женский голос выдернул меня из размышлений.

Я повернулась. Справа от входа за высокой стойкой администратора сидела женщина средних лет с пышными светлыми кудрями. Она широко улыбалась, осматривая меня с ног до головы, ни капли не скрывая любопытства.

— Добрый день, — улыбнулась я в ответ, подходя к ней поближе. На ее груди поблескивал бейджик с именем — «Миссис Херб». — Я хотела бы воспользоваться библиотекой. Это возможно?

— Вы хотите разовое посещение или абонемент? — удивленно спросила она.

Не обращая внимания на тон, который в какой-то мере должен был меня обидеть, я задумалась над вопросом. На первое время денег у меня хватит и, пожалуй, изучить вопрос неких дисфункций своего мозга для меня сейчас в приоритете.

— Абонемент, — уверенно ответила я.

— У вас есть с собой документ? Он понадобится, чтобы заполнить карту.

Покопавшись в кармане, я протянула миссис Херб водительское удостоверение. Женщина взглянула на него, но не взяла. Она дала мне карточку, которую необходимо было заполнить, и указала глазами на лежащую у моего края стола ручку.

Заполнив все нужные поля, я вернула бланк. Миссис Херб предложила мне экскурсию, но я вежливо отказалась, пообещав, что обращусь, если мне потребуется помощь. Поворачиваясь в сторону книжных полок, я успела заметить, как миссис Херб внимательно изучает бланк и поглядывает на меня.

Окинув взглядом библиотеку, я обрадовалась, что людей немного: было занято не больше четверти мест. Хорошо, если бы так было всегда. Мне не слишком хотелось заниматься в людном помещении.

Я шла, осматривая стеллажи и пытаясь найти тот, ради которого и пришла.

— Привет, — за спиной вдруг послышался тихий, но уверенный мужской голос. Пришлось остановиться. Повернув голову, я увидела светловолосого парня немного выше меня. Он широко улыбался.

— Привет, — мне не очень хотелось с кем-либо общаться, однако я не собиралась вести себя грубо.

— Я Питер, — парень протянул мне руку.

— Лекса, — кивнула я, пожимая его ладонь.

— Ты, наверное, не местная, я тебя вижу здесь впервые. У нас, знаешь ли, город маленький, все друг друга знают, никуда не скрыться.

Почему-то в моей голове его слова прозвучали, как угроза. Хотя наверняка это только мое воображение. Если в этом городе все друг друга знают, а для местных жителей я незнакомка, то это хорошо или плохо? Наверное, в моем случае оба варианта верны.

— Что ищешь? — Питер покосился на стеллажи и вопросительно уставился на меня.

— Отдел с медицинской темой.

— Готовишься к поступлению?

— Можно и так сказать, — согласилась я. К чему подробности, верно?

— Я знаю где он находится, — довольно заявил он. — Идем, я покажу.

Мне хотелось тут же отказаться, но я посчитала, что будет куда быстрее, если меня проводят, и мне не придется изучать все ряды, прежде, чем найду нужный. Парень остановился у очередного стеллажа и указал на него глазами. Вот и он, мой пифос Пандоры.

Стеллаж возвышался над нами, пожалуй, футов на десять, как и все остальные стеллажи в этой библиотеке. К нему даже был приставлен высокий стул со ступенькой для того, чтобы можно было дотянуться до книг на верхней полке. Передо мной предстали ряды разноцветных корешков плотно стоящих книг. Потребуется немало времени только на то, чтобы выбрать нужные.

— Спасибо, — я вежливо поблагодарила Питера и уставилась на полки.

Бегло просматривая названия на корешках, я надеялась, что Питер оставит меня в покое и даст провести время наедине с книгами, но, видимо, парень был из общительных и непроницательных. Иначе как объяснить то, что он не очень понимает причину моих коротких ответов и демонстративно хмурую гримасу?