— С вами все в порядке? — забеспокоилась я, мисс Браун удивленно посмотрела на меня. — Вам нужно прилечь. Идите в дом, а я займусь садом.
Сбросив рюкзак на землю, я двинулась к цветам, но едва сделала шаг, как мисс Браун остановила меня. На ее лице почему-то был испуг.
— Не надо, дочка, я сама! — быстро сказала она, схватив меня за плечи. — Я просто долго находилась в согнутом состоянии. Чуток постою, отдохну и снова возьмусь за дело.
— Но вы выглядите так, будто у вас поднялось давление. Вам явно плохо.
— Мне не плохо, Лекса, — уперлась она. — Но спасибо, что предложила помощь.
Женщина стянула с себя грязные перчатки, бросила их на бетонную дорожку и поправила рукава. Ее выбившиеся из пучка седые волосы разлохматились и теперь, подсвеченные солнцем, развевались на ветру, как тоненькие паутинки.
— Я что хотела сказать… — она замялась, все еще рассматривая рукава яркой куртки. — Ты хорошо общаешься с Питером?
Я удивилась началу разговора и даже немного растерялась, не понимая к чему вопрос. Мисс Браун внимательно посмотрела на меня, и мне таки пришлось ответить:
— Мы вместе посещаем библиотеку, там и общаемся. А что?
Мисс Браун прищурилась, я насторожилась. На секунду я испугалась, что Питер мог рассказать о случившемся своей маме, а та, в свою очередь, мисс Браун, и теперь меня собираются выселить. Но ведь я и так планирую уезжать, так чего бояться?
— Он вроде бы еще в школе учится, верно? — вдруг спросила она.
— Да, мисс Браун, — я совсем растерялась и, перестав чувствовать себя комфортно, подозрительно прищурилась. — Вы ведь общаетесь с его мамой, миссис Херб, и о Питере знаете больше меня.
— Верно... — кивнула она и, отведя плечи назад, посмотрела мне в глаза. — Лекса, скажу прямо. Мне кажется, ты для него слишком взрослая. Он ведь мальчишка совсем, даже школу не успел окончить. А ты взрослая девушка, тебе бы ровесника поискать. Питер, конечно, очень хороший парень, но еще совсем незрелый. Ему поступать в этом году. Понимаешь?
Я ошеломленно уставилась на мисс Браун. Вот уж чего не ожидала, так это того, что меня будут подозревать в совращении несовершеннолетних.
— Мисс Браун, — начала я, медленно выдыхая. — Во-первых, у меня и в мыслях ничего подобного не было. Во-вторых, насколько я знаю, у Питера тоже. Ему нравится другая девушка, как раз его ровесница. Можете не переживать, Питер просто составляет мне компанию в библиотеке.
— По субботам библиотека закрыта, — заметила она.
— В субботу мы ездили в кинотеатр с друзьями Питера и девушкой, которая ему нравится, — пояснила я.
Мисс Браун покраснела. В ее глазах поочередно вспыхнули озарение, затем смущение и завершился хоровод эмоций стыдом.
— Прости, что полезла не в свое дело, — наконец сказала она. — Позволила себе лишнего. Не обижайся на пожилую женщину, ладно?
— Да какая вы пожилая женщина. Вы в самом расцвете сил, мисс Браун, — улыбнулась я.
Я хотела поскорее забыть об этом разговоре, и судя по тому, как быстро мисс Браун дала заднюю, она тоже хотела бы забыть о неловком моменте.
Закатав рукава курточки, домовладелица подняла с земли перчатки и, надевая их, счастливо затараторила:
— Я на ужин сделаю рыбку. На днях у Лиз, — ты же ее помнишь, да? — так вот, я у нее попробовала запеченную рыбу в сливочном соусе. Пальчики оближешь! Я не могла не выпросить рецепт, и оказалось, что у меня все для него есть. Скоро пойду подготавливать продукты. Так что подходи к семи.
Я послушно кивнула, подняла с земли брошенный рюкзак и, прежде чем мисс Браун захочет еще что-то мне сказать, убежала в свою часть дома.