— Лучше бы эльфа прислали. Они хоть красивые и стихи девушкам читают, — хихикнула какая-то темноволосая девушка.
— Да человечки нормальные. У нас в саду работают и в лавках продавцы есть, я часто вижу их, — возразил ей курносый парень.
— Но люди же бездарные! Что она забыла в самой лучшей академии нашей страны? — это прозвучало громко и обидно. Я села, с прямой спиной смотрела на доску и что-то ищущего в бумагах преподавателя.
Я крепко стиснула зубы. Ничего, справлюсь. Я смогу. Я выстою.
— Прекратили разговоры и разбились на пары для практики, — громко произнес профессор. — Приборы взять из шкафов.
Студенты дружно встали и пошли открывать шкафы со стеклянными дверьми, доставая реторты, нагреватели, кристаллы. Я заозиралась, пытаясь сообразить, к кому могу примкнуть для выполнения задания и увидела глаза печального олененка — Ребекка. Она махала мне рукой с последней парты. Странно, что я ее не увидела раньше. Не знала, что мы окажемся в одной группе. И, как я и предполагала, она сидела одна, и никто в пару ее брать не хотел. Я направилась к ней, и та счастливо просияла.
***
— Здорово! — воскликнула Бекки с горящими глазами, рассматривая созданный мной воздушный вихрь. Он красиво закручивался спиралями и сверкал яркими холодными всполохами.
Нам задали создать стихии, и мы с Бекки решили сделать миниатюрный ураган. Сначала я с ней не очень хотела общаться, после утрешнего разговора, но выхода не было. Она не такая заносчивая как все — изгой, со слабой магией.
У Ребекки вышел слабый воздушный вихрь, через пару минут он стих и исчез. Тогда я выплела заклинание из нитей воздуха, и теперь мой шедевр сверкал и переливался, казался почти как настоящий. Главное — он был устойчив и не гас.
И я радостно заулыбалась, подумав, что сегодня получу первую хорошую оценку в первый же учебный день. Но наши одногруппницы думали иначе и решили нам помещать.
Боковым зрением я увидела, как к нам с Ребеккой летит заклинание пожара, мелкое совсем, чтобы только опалить нам с напарницей волосы. Но тут с другого края в нас метнули водяной шар!
Я успела выставить воздушный щит и огненное заклинание ударилось об него и исчезло, что волосы нам с Беккой уберегло. А над своим воздушным вихрем я быстро соткала купол из прочных ледяных нитей. Был выбор, мы или наше задание. А водный шар завис над нами, и лопнул. Прозвучал такой хлопок, словно резиновый праздничный шарик проткнули иголкой. И мы с Бекки оказались мокрыми с ног до головы.
Раздался приглушенный смех, Я гневно посмотрела на двух девиц, которые отправили к нам водный шар и поджала губы.
— Так, так, так, — подошел к нашему столу профессор Левингтон. Я посмотрела на воздушный вихрь. Он так красиво сверкал за прозрачной стеной изо льда, словно застывшая вода в высокогорном зимнем озере. Потом перевел взгляд на мокрых и сконфуженных нас и пассом руки высушил нашу одежду. Легкий теплый ветерок буквально на секунду коснулся кожи и вот уже мы сухие.
Преподаватель бросил недобрый взгляд на двух одногруппниц-пакостниц, что вымочили нас до нитки, и сказал им:
— Леди, вы остаетесь после занятий и будете практиковать друг на друге свои заклинания. А я за этим прослежу, — строго произнес он.
У девушек вытянулись лица, но они ничего не сказали.
— А вот это интересно, — преподаватель потер чисто выбритый подборок и поправил очки.
— Мисс Фабер, это великолепно! Давно не видел такой магии.
Я расплылась от похвалы. Мне было очень приятно, что профессор-дракон меня отметил.
— Точно, меня же предупреждали о вас! — воскликнул он. Его кустистые брови взметнулись вверх, и он торжественно объявил: