Сейчас красивая влюблённая пара, представлявшая собой межмировой тандем, ждала уже третьего ребёнка.
- Рей, почему они так долго? Ничего не случилось? Я переживаю!
Реймонд, синеглазый и темноволосый молодой дракон с королевской осанкой и атлетическим разворотом плеч, нежно поцеловал жену, погладил её круглый живот.
- Уже возвращаются, я их вижу, милая.
Он, как дракон, обладал гораздо более острым зрением, чем его жена, поэтому смог различить далеко над лесом три точки – большую и две маленьких. Это резвились в воздухе Император Ютрис Третий Неудержимый и два его внука.
Третий дракончик так активно брыкался в животе у Насти, что казалось – завидует братьям, тоже хочет полетать. Но для этого ему сначала нужно было появиться на свет и немного подрасти. Рождение наследника ожидалось через два месяца.
Вскоре троица пошла на снижение и приземлилась прямо на зелёной лужайке. Маленькие драконы – семи и шести лет – уже хорошо набирали высоту, но взлёт, посадка и сложное маневрирование пока являлись для них проблемой. Сейчас дракончики кубарем покатились по траве и тут же обратились в мальчишек.
Внуки преобразили императора Ютриса. Долгие годы этот суровый дракон, потеряв жену-императрицу, провёл в скорби. Но сейчас его седая грива развевалась и отливала серебром в лучах вечернего солнца, в глазах с вертикальным драконьим зрачком вспыхивали золотые искры, а на губах играла весёлая улыбка.
Подданные ликовали, видя любимого императора помолодевшим и энергичным. Реймонд и Настя, конечно, тоже радовались изменениям в поведении любимого родителя.
Разгорячённые мальчишки, схватив со стола по круассану, тут же рванули к императорской резиденции, где их поджидал мастер Сунь Чао, наставник по боевым искусствам.
- А мамочку поцеловать? – рыкнул вдогонку Реймонд.
Мальчишки заложили крутой вираж, вернулись к столу и сначала попытались отвесить герцогине церемонный поклон, как требовалось по этикету, но не выдержали и набросились на маму с поцелуями.
- Тише, тише, - засмеялась Настя.
- Мы долетели до Сиреневого Кряжа, - с гордостью сообщил император, устраиваясь в кресле. Слуга тут же налил ему в хрустальный кубок лимонада из живительных побегов саройяра.
- Ну, ничего себе! – изумилась Настя.
– Крепкие у нас парни растут.
- Пап, пока ты летал, доставили депешу от Эдика, - сказал Реймонд. – В районе Вишнёвых Холмов он напоролся на двух магов из Грандейры.
- Что?! – возмутилась Настя. – Опять эта Грандейра! Почему вы до сих пор не стёрли её с лица земли?
- Милая, не волнуйся, тебе нельзя, - сказал Реймонд.
А у Насти был серьёзный повод ненавидеть это небольшое, но могущественное королевство. Именно маги из Грандейры – их было трое - семь лет назад попытались убить Реймонда на императорском балу, устроенном в честь рождения первенца. Безусловно, эти маги были всего лишь исполнителями, а точно установить, кто является организатором покушения, так и не удалось, хотя догадка имелась.
Теперь Настя вздрагивала каждый раз, когда при ней произносили название королевства, расположенного к северу от Эралиана.
- Послушай, отец, эти маги, так же, как и наш Эдвард, ищут девицу из рода Торторра.
- До чего же пронырливые! Вот как они о ней узнали? – Теперь возмутился император. – Знаешь, Реймонд… Эдик, конечно, классный мужик… Но ведь он такой раздолбай! Может, мы поручим эту миссию нашей службе безопасности?
- Эдвард не раздолбай! – горячо возразила Настя.
Она была готова спорить с кем угодно, даже со свёкром, защищая герцога Тарренса, потому что именно Эдвард на том балу спас от гибели её мужа. Реймонд, счастливый папаша, радостно принимал поздравления и, конечно, не ждал нападения. Герцог Тарренс среагировал мгновенно, закрыл собой друга, принял на себя сокрушительный тройной удар. Тогда ему было двадцать три, как выжил – непонятно. После того, как его скрутила огненная петля, предназначавшаяся дракону, Эдварда собирали пинцетом.