– Знаешь, кто разговаривал так же, как ты? – не предвещающим ничего хорошего голосом спросил Джон.
– Дай-ка угадаю. Валентин? – нахмурился Саймон. – А знаешь, как я догадался? Да потому, что во всей вашей истории Сумеречных охотников лишь он один потрудился задуматься и начать задавать вопросы. Ага, точно: я – это он, обаятельный, злой и опасный преступник. Я собираюсь устроить революцию. Бегите докладывайте.
Джордж предостерегающе помотал головой.
– Саймон, не надо…
– Слушай, Саймон, если Закон тебе так не нравится, почему ты все еще здесь? – перебила его Беатрис. В голосе девушки слышались совершенно не характерные для нее нотки враждебности. – Ведь ты тоже отнимал жизни, чтобы жить самому… – Она резко остановилась, не договорив, и окончание фразы повисло в воздухе.
Наверно, что-то типа «В отличие от нас всех», – предположил Саймон.
– Отличный вопрос. – Он положил вилку и отодвинул стул от стола.
– Эй, ты не доел свою… – Джордж махнул рукой в сторону тарелки Саймона, словно стесняясь назвать это едой.
– Аппетит пропал.
Катарина Лосс перехватила его в вестибюле, когда Саймон уже почти добрался до лестницы, ведущей в подвал.
– Саймон Льюис, нам нужно поговорить, – заявила маг.
– А можно мы поговорим утром, мисс Лосс? – попросил он. – У меня сегодня был долгий день, и…
Она помотала головой.
– Да знаю я все про твой день, Льюис. Пошли. Поговорим сейчас.
Небо искрилось множеством звезд. В лунном свете синяя кожа Катарины неярко мерцала, а волосы отливали жидким серебром. Маг настояла, чтобы они вышли на свежий воздух, и Саймону в конце концов пришлось признать, что она была права. Он уже чувствовал себя гораздо лучше – тут, среди травы и деревьев, под ночным небом. Смена сезонов Идрис не миновала, но тут они совершенно не походили на те, к которым привык Саймон. Здешние времена года представляли собой максимально улучшенную версию обычных земных: каждый осенний день свеж и ярок, в воздухе витают аромат яблок и дым костров, а приближающаяся зима напоминает о себе лишь поразительно чистым небом да легким, приятным морозцем, холодящим щеки.
– Я слышала, что ты сказал за ужином, Саймон, – сказала Катарина, когда они пошли по тренировочному полю.
Он глянул на нее со смесью удивления и тревоги.
– Как вы…
– Я же маг, – напомнила она. – Много чего могу.
Точно. Она маг, а это волшебная школа, – с отчаянием подумал Саймон. – Тут вообще можно хоть где-нибудь уединиться?
– Я хочу рассказать тебе одну историю, Саймон, – продолжала Катарина. – Я не рассказываю ее всем подряд – только немногим, тем, кому доверяю. Надеюсь, ты мое доверие оправдаешь.
Странно, конечно, что она вот так вот запросто хочет довериться ученику, которого едва знает… Но Катарина – маг, и Саймон понятия не имел, на что она на самом деле способна. Наверняка на большее, чем можно себе представить. Так что если он нарушит слово, она об этом наверняка узнает.
И примет меры.
– Ты слушал на занятии историю Тобиаса Эрондейла?
– Я всегда слушаю на занятиях, – ответил Саймон.
Катарина расхохоталась.
– Потрясающе уклончивый ответ, светолюб. Из тебя получился бы отличный фейри.
– Надеюсь, это не комплимент.
Маг таинственно улыбнулась.
– Я не Сумеречный охотник, – напомнила она. – У меня о фейри свое мнение.
– Почему вы по-прежнему называете меня светолюбом? Знаете же, что я больше не вампир.
– Мы – то, кем нас делает наше прошлое. Те тысячи решений, которые мы принимаем каждый день. Можно измениться самому, но нельзя изменить того, кем был до этого. – Она предостерегающе подняла палец, словно зная, что он собирается возразить. – Можно забыть о принятых решениях, светолюб. Но отменить их – нельзя. И хорошо бы тебе об этом помнить.