– Да, – хитро сощурился травматолог. – Вам почти удалось провести и меня сейчас, но я уже так стар, что давно не верю в сказки. Синяки под вашими глазами, гипотония в мышцах и явные визуальные признаки сочетанной травмы средней степени тяжести... Боюсь, вам пока необходимо полежать в стационаре, Милана.

– Хорошо.

Сильное головокружение тут же подтвердило слова медработника, и я устало опустилась на подушку, на мгновение прикрыв глаза.

Яркая вспышка и я ясно вижу красивого молодого человека с длинными медными волосами и янтарными глазами.

Почему мне кажется, что я его уже где-то видела?

2. Глава 2

Райден.
Такого отчаяния я ещё никогда не испытывал.
Приземлившись у высокого утёса, я рвал и метал, коря себя самыми последними словами. Милана бесследно исчезла у самого дна пропасти и где она теперь было совершенно непонятно.
Я не мог позволить демонице остаться безнаказанной, а потому, собравшись с силами и уняв внутреннюю боль, рванул туда, где обезумевшие от ужаса демоны сбились в небольшие кучки, отмахиваясь от острых когтей и зубов огромных драконов своими жалкими бичами.
С каким-то звериным остервенением я набросился на запертых в нашем мире рогатых. Эти гракховы создания были и без того обречены, я же в порыве гнева рвал их на мелкие куски, надеясь, что та самая демоница каким-то чудесным образом тоже попадёт в мои когти. Жалости не было, как не было и надежды на то, что я ещё когда-нибудь увижу свою любимую. Мы оба чувствовали лишь отчаяние, пустоту и то, что Миланы не было ни в Кхаре, ни в Сцеуре.
Стойкое ощущение невосполнимой потери жгло грудь, выдавливая скупые драконьи слёзы. Я же в кои то веки не сдерживал своего зверя, мечтающего уничтожить как можно больше злобных тварей, предводительница которых отняла у меня самое дорогое сокровище.
В слившемся драконьем рёве и мерзком хохоте наших врагов расслышать голос отдельного демона было совершенно нереально, конечно, если ты не убитый горем дракон, жаждущий немедленной мести. Всего через каких-то полчаса моего острого слуха коснулись отдалённо знакомые нотки, а глаза уловили едва заметную тень, метнувшуюся в сторону гряды самых высоких скал нашего мира.
– Ну, что, противная ящерица, каково тебе без пары? – донёсся до сознания насмешливый голос демоницы, подействовавший на моего зверя, на подобии красной тряпки.
Я предполагал, что Адалида, как называла её Тьма, специально заманивает меня в опасные каменные дебри в надежде на плохую манёвренность огромного животного, но отказаться от столь заманчивой перспективы – выпустить кишки этой проклятой твари я не мог.
Пролетая между высокими каменными изваяниями, мой зверь пару раз зацепился крылом, не только радуя демоницу, но и раззадоривая её всё больше и больше. Ей же с лёгкостью удавалось пролететь в столь узкую щель, куда не поместилась бы ни одна драконья морда.
Демоница сновала то вправо, то влево, путая следы и уводя меня всё дальше и дальше от места битвы. Складывалось такое впечатление, что она знает эту местность гораздо лучше меня, что было очень странным.
В тот момент я даже не задумывался, почему мне совершенно незнакомы эти скалы, по цвету больше напоминающие рыжий песок Рогорта, нежели серость приграничных земель. Не казался странным и издевательский смех летевшей впереди девушки.
Я бы мог спалить её в любую секунду, но в тот момент в отличии от её смерти для меня была важнее информация: куда она переместила Милану, и, как вернуть её обратно.
И она это прекрасно осознавала, опасно играя с самым крупным и сильным зверем обоих миров. Я же был готов на всё, а потому смиренно, как послушный пёс следовал за демоницей вдоль совершенно незнакомых мне скал.