– А много ли у вас учащихся? – спросила я, чтобы разрядить обстановку.

– Три курса по десять человек, – ответил все тот же выдвиженец. – Простите, я не представился, – опомнился он наконец, – профессор Николаши. А это профессора Кнут, Хват и Железный.

– А профессор Допотопович не с вами? – вспомнила я слова Ядиса.

Визитеры переглянулись.

– Господин Допотопович – это наш лаборант. Он… немного занят сейчас. И не любит компании. Поэтому мы без него. На нашем факультете есть еще профессор Нос, но он сам по себе.

– Это как? – я навострила уши.

– Он не нуждается в нашем обществе. Он из старого состава, а нас госпожа Шип наняла со стороны. В академии к нам относятся как к чужакам, поэтому мы и держимся вместе. Допотопович тоже из старых.

– Еще чаю? – улыбнулась я, чтобы их подбодрить. Ситуация, в которой они находились, и впрямь выглядела незавидной. Не хотела бы я оказаться на их месте. Глядя на их растерянные лица, я решила, что обязательно поговорю с Данмаром, если он сам что-нибудь для них не придумает.

Через некоторое время дверь кабинета распахнулась, и в приемную вышел профессор Нос, приободренный и улыбающийся. Данмар вышел вместе с ним.

– Господа, вы ко мне? – спросил он у замерших визитеров. Профессор Нос при виде них тоже замер. – Проходите, – мой супруг сделал приглашающий жест, и четверка, отставив чашки, поспешила в кабинет.

– Ну как? – спросила я профессора Носа, когда мы остались одни.

– Господин ректор велел не уезжать, сказал, что-нибудь придумает, – он наткнулся взглядом на букет и добавил: – Вы тоже любите оборотку?

– Оборотку? А что это? – не поняла я.

– Ваш букет, он ведь ненастоящий.

Я посмотрела на розы – выглядели они вполне нормальными. Эх, была-не была, размахнувшись, я хряпнула букет оземь.

Раздался хлопок, повалил дым. Закашлявшись, я бросилась к окну, распахивая его настежь.

Когда дым развеялся, на полу обнаружилась кучка сухих палок, связанных веревкой.

– Неплохая работа, – прокашлявшись, произнес профессор Нос. – Я о вас, а не об этом мусоре, – он пошевелил палки ногой. – Хотя, с другой стороны, заклинание было наложено отменно. Уверен, что это господин Ядис, его почерк. Будьте с ним осторожны, леди Гри. Этот человек очень непрост. Ну, я, пожалуй, пойду, – и он поспешил удалиться.

Я хотела его остановить, чтобы расспросить поподробней об этом Ядисе, но тут увидела то, что заставило меня переменить планы.

8. Глава 8. Посланец

По секретарской стойке полз бумажный жук. Сложенные гармошкой лапки бодро шевелились, на спине красовалась нарисованная рожица. Жук подполз ко мне и остановился, бумажный панцирь на спине разъехался, и я увидела надпись «Берегись кудрявого лизуна. Р.» Стоило прочитать, как жук сложил крылья и исчез во вспышке света.

Что же это получается, придя в себя от этого неожиданного послания, подумала я, все вокруг твердят, что Ядис – опасный и отвратительный тип, сам он при этом беззастенчиво мне льстит, а потом крадет содержимое тайника. Или это все же не он? Но тогда кто? Я еще раз оглядела все вокруг, заглянула под стойку, но пропажи не обнаружила. А я ведь так и не успела узнать, что было внутри пакета. Да, непорядок, надо поговорить с Данмаром об этом бессовестном «кудрявом лизуне».

Решив сделать это сразу же, как только супруг освободится, я занялась остальными пакетами… Точнее, решила заняться, но из этого ничего не вышло, потому что они тоже исчезли. Это уже совсем никуда не годилось – такая неприкрытая наглость не лезла ни в какие ворота. Да что он себе позволяет, этот Ядис!