– Этим пусть Тесса клянется, – отозвалась тревожно. – Полагаешь, выкрутимся?

– Ха, ты будешь в красивом платье, я тоже принаряжусь. Нас часто путают.

– Кстати, да, – потер подбородок Александр. –  Не знай я родителей Инги, не будь твоим братом, у меня возникли бы вопросики к отцу. Вы похожи.

– Вот, – развела руками шатенка. – Если при твоей матери меня назовут Сией, она не удивится.

Звучало заманчиво… и страшно. Но ведь я сама заварила эту кашу.

Глава 3. Проклятый переполох.

Сия

Судорожно поправляя полы черного пиджака, отчаянно нервничая, я стояла перед Шеронвудской магической академией. Выехала пораньше, чтобы не застать отца и маму – родители уверены, что их любимые чада отправились покорять учебные заведения. Я, напротив, растеряла всю решительность.

Замок с обширной территорией, высоким ограждением и магическими ловушками, растравленными по периметру, заставлял меня приуныть. Отсюда позже не сбежать, только вылететь по своей дурости.

Нет, я не смогу. Или смогу?

Клайд ждет меня внутри, как и Виктор, пока я мнусь перед кованым забором. Всего-то один шаг, малюсенький…

– Чего вы здесь застряли, молодой человек? – позади меня раздался суровый, мужской голос.

– Ничего, просто…– обернулась я и моментально замерла.

Передо мной оказался не один из старшекурсников, не родственник случайного адепта, а сам ректор, собственной персоной. О нем я знала не понаслышке. Мужчина знаком с моими родителями, мы встречались на приемах и балах.

Тайлер Хаммерс был молод, имел богатый боевой опыт и обрел славу героя. Негаданно для себя превратился в предмет воздыхания девичьих сердец. Красивый, широкоплечий, смуглый брюнет из аристократического рода, с выдающимся интеллектом, и важно, с отличным жалованьем и непыльной должностью.

За секунду внутри меня разбушевался вихрь, забегали из стороны в сторону самооценка и паника, громко вопя: «Спалились, ректор пришел, прячь артефакты».

– А, точно, – нахмурился он, а мое сердце забилось в пятке левой ноги. – Александр Перл. Проверять уровень даров?

– Да, – промямлила я. – Оно самое.

– Не робей, – господин Хаммерс снова поморщился. – Не в Пресьенский же пришел. Идем со мной, я провожу куда нужно.

Мне ничего не оставалось делать, как последовать за высоким профессором. Пока шла, попутно изучала местность, восхищенно вздыхала и одновременно мрачнела, краем глаза отметив спортивный полигон. Конструкция была устрашающей.

– Мне не нравится, что ты опоздал, – бросил мужчина, упрямо шагая вперед. – Ко всем, кто будет выше тебя по положению, обращаешься со слова «господин». Заканчиваешь фразу «так точно». Усек?

– Так точно, господин, – приняла я урок.

Забитая страхом и гормонами голова позабыла про внутренние распорядки шмакадемии.

Зато лично я удостоверилась, что не причисляю себя к рядам поклонниц Тайлера. В светском обществе он очень обходительный, галантный, а здесь зыркает, как ворона на добычу.

– Видишь главное здание? – показал пальцем на лестницу ректор. – Туда тебе и нужно. Развернись и торопись. Вскоре начнется экзамен, пойдешь первым.

– Так точно, господин, – отрапортовала во второй раз, кивнула и побежала во всю прыть, чтобы не вызвать в главе учебного заведения новое недовольство.

Кажется, от Перл он не в восторге.

Распахнула дверь и впечаталась в чужую грудь. Я сама не жаловалась на рост, возвышаясь над подругами, но до кадетов еще расти и расти. Слава богам, что с братцем мы сантиметрик к сантиметрику, тютелька в тютельку подходим.

– Алекс-си-я, – зашипел Клайд, подхватывая меня за локоть и отводя к окну. – Ты, твою мать, кто?