– Дрянь. Подлец. Скотина, – Эв произносила ругательства отчётливо, медленно, а взгляд её источал такую ненависть, что Дракон от страха покрылся липким потом с головы до ног. За дверью в рубку управления сейчас была не Эв, а разъярённая, налитая силой предстоящей мести фурия. – Извращенец. – Кулак девушки продолжал равномерно долбить стекло. – Погоди, мразь. Сейчас я обрежу твой поганый член… – И тут броня наконец разошлась. Одновременно четыре иголки в разных местах впрыснули в тело Эв изрядные порции дарящего вечное забвение токсина, и девушка дёрнулась, лицо её мгновенно покрылось инеем, но глаза ещё некоторое время сверкали, а костенеющие губы шевелились: – Мяс-ник… Не-на-ви-жу…
Дракон громко икнул, непроизвольно обделался и потерял сознание.
Арон Брудный
Ответ
Часть первая
Французская фантастика не занимает в мировом рейтинге сколько-либо высокого места, хотя, как и положено литературе мирового масштаба, свой классик жанра у нее есть – Жюль Верн. Принадлежит прошлому и Веркор, изредка переводят Клейна.
Поэтому роман Ролана де Вильнэва «Ответ» произвел на меня особенно сильное впечатление – ничего подобного я прочесть не ожидал. Вильнэв был известен мне как структуралист и славист-любитель, высказавший довольно странное предположение, что знаменитый в своё время «Пылающий остров» Александра Казанцева имел исходной точкой слова Бальмонта «Я ведь только облачко, полное огня…».
Облако, полное огня, зажжённое таинственным Ирландцем, действительно занимает видное место в романе Казанцева. Читал ли он Бальмонта – установить трудно, зато неоспоримо, что русскую фантастику Вильнэв знает. На его романе это отразилось, как и основательное знакомство с Шекли, Саймаком, Брэдбери и другими звёздами американского неба.
Роман начинается (уступка вкусам французского читателя) с тривиальной любовной сцены, не оставляющей у читателя сомнений, что её герои искренни, остроумны и ласковы. Но затем… Когда супруг задрёмывает, супруга внимательно смотрит на циферблат часиков, выдёргивает штепсель ночника – и вводит утончившиеся пальцы в отверстия розетки. Часики сияют, как маленький прожектор, стрелки несутся по циферблату, глаза женщины просвечивают сквозь веки. Подзарядка окончена.
В дальнейшем выясняется, что Соланж, верная электрическая супруга Орельена, наивно считающего её студенткой Сорбонны, состоит в контакте с иными мирами, весьма заинтересованными в регулировании процессов, происходящих на небольшой планете, по форме представляющей геоид – нечто шаровидное – и населённой живыми существами. Часть из них имеет слабость считать себя разумными, но далека от понимания важности взаимодействия с кошками и собаками, и не имеет представления о том, зачем вообще нужны Вселенной живые существа. Вопрос: «Зачем?» – эти псевдоразумные существа относят по преимуществу к собственным поступкам, а не к деятельности мирового разума. Особенно далеки от целей мирового разума волевые, хитрые, неглубокие, но отличающиеся быстротой реакций «политики» – к их числу принадлежит и муж Соланж.
Но здесь возникла уникальная ситуация: Орельен без ума от супруги, управляем и убеждён, что цель его жизни – быть любимым той, что отказалась от карьеры киноактрисы ради молодого политика.
Взрыв! Террористы избрали простейший способ прервать карьеру глобалиста Орельена: Али, сын иракского генерала, захватывает телевизионную станцию и, освещённый юпитерами телестудии, заявляет: «Про нас говорят, что мы не умеем воевать, возможно, но я докажу, что мы умеем убивать! Мы взорвём 15 взрывных устройств, эквивалентных 0,5 кг тротила каждое, – и этот фестиваль бомб докажет Франции и всему миру, что глобализм обречён!»