– И сколько у нас братьев, – тут же подключилась к разговору еще одна девушка.
– Старших трое, – не стала скрывать Майра. – Еще два младших. И три сестры. Но им не скоро поступать. Отец так рано не отпустит. Даст время попрактиковаться дома. Он вообще не сторонник того, чтобы дети рано в академию отправлялись.
– Понятно, – обеим одногруппницам явно было досадно. – Мы думали, познакомишь.
– Как поступят, так сразу, – улыбнулась нереида, мысленно выдохнув, что причина повышенного интереса со стороны преподавателя пришла в голову так быстро и легко. Не придется посвящать посторонних в семейные драмы, наличие странных родственников и прочие темные стороны. Раз кто-то не в курсе, она заранее сообщать не обязана. И так узнают. Пусть хоть немного позднее. Не готова она сейчас рассказывать о дяде.
Больше намеков на повышенный интерес со стороны преподавателя к одной из адепток не возникало. Снова разговоры перешли на сложные вопросы, вредных мастеров, особенно Румелия, и прочие учебные моменты. Количество выпитого плавно увеличивалось. Трактирщик уже лично подходил уточнять, не надо ли господам адептам чего еще, поскольку они регулярно подкидывали официанткам золотой-другой, и уже ощутимо переплатили за все съеденное и выпитое. Прочие посетители держались на расстоянии, но особо не боялись, ребята гуляли мирно. А случись что, обслуга успеет защиту активировать, им не привыкать.
В сторону новых посетителей хозяин заведения посматривал с подозрением, оценивал, насколько опасно такое соседство может быть с гуляющими магами. Но никто не спешил проявлять агрессию. Сама Майра изредка смотрела, кто заходит в заведение, но с иным интересом. Она опасалась, что кто-нибудь может явиться по ее душу. Пусть нереида и сидела в темном углу, при желании обнаружить ее можно было. Прежде всего, по выделяющейся внешности, свойственной представителям морского народа. Но все было спокойно.
Когда большая часть посетителей покинула таверну, адепты тоже решили сворачиваться. Пусть идти до академии не далеко, погода снаружи не радовала. Поднималась метель. Способности магов позволяли прикрыться от снега, некоторые уже ставили защиту от ветра, но магией не получалось улучшить видимость или убрать из-под ног снежную кашу.
Когда адепты покинули заведение, сидевший за дальним столиком мужчина подозвал к себе трактирщика. Несколько слов, потом пара золотых перекочевала из кошеля одного в карман другого. Спустя пару минут официантка поставила перед клиентом две кружки: в одной был эль, а другая – пустая. Кружка, из которой пила нереида. Еще один золотой скрылся в переднике девушки. Она улыбнулась и поспешила выполнять последние заказы. Подумаешь, странный мужчина. Мало ли, кто он на самом деле. В этой таверне давно привыкли не задавать лишних вопросов.
***
Майра выскочила из общежития и, лавируя между проходившими учащимися и преподавателями, побежала к библиотеке. Все так хорошо шло, а теперь ей придется переделывать реферат. И это уже не первая работа, которую ей вернули с недочетами. Преподаватель словно специально придирался ко всему. При этом куда более слабые работы других адептов он оценивал намного выше.
– Мисс Сейлс, – услышала она голос Робина Харпера.
С трудом затормозив на скользкой дорожке, она обернулась, стараясь скрыть выражение досады. Позанималась, называется. Ведь у нее только один вечер, чтобы выполнить задание. А беседы с этим преподавателем отнимали много времени.
– Да, мастер Харпер, – наверное, что-то отразилось на ее лице, раз мужчина нахмурился.