– Хелени, не пугай моих адепток, – чуть укоризненно произнес Робин. – Майра еще не привыкла к подобным выходкам. Она вообще еще немного пугается того, где оказалась, и кем ей предстоит стать.

– Учту, – серьезно кивнула молодая блондинка. – Пока же хочу подкинуть немного информации для размышления. Например, что некий мистер Питер Джонс, сапожник, владелец маленькой лавочки по ремонту обуви, погиб во время выброса темной энергии. Но, примерно через пару недель открывается лавочка по ремонту обуви некоего Джона Питерса. Правда, не в столице, а в городке неподалеку. И, что удивляет, клиентов у него куда меньше, чем здесь, поскольку там не так много жителей, и не так часто ломают каблуки, зато живет он куда лучше. Есть идеи?

Майра нахмурилась. Идея у нее была, но не хотелось ее озвучивать. Зато ее преподаватель высказал свои подозрения.

– Видимо, это один и тот же человек, предварительно получивший большие деньги за молчание. И поэтому ни один некромант не смог потом обнаружить следы смерти. Там нечего было обнаруживать.

– Ну, почему же, – возразила Хелени. – Следы фантома. Только его не искали. Даже не думали. Когда происходил выброс, здание или иной объект разрушались вместе с теми, кто там был. Точнее, должен был быть, потому что они успевали уехать, кто-то накануне, а кто-то тайком ночью. Надо еще будет посмотреть, что было уничтожено, что выстроено на этом месте, и кому принадлежит. Думаю, таким образом можно будет понять, кто стоял за всеми событиями на самом деле. Ну и куда исчез господин Арчибальд.

Хелени промолчала, что некоторые люди все равно погибли, но, как правило, те, кого не хватятся: бездомные, слуги, приехавшие из других городов, старики и надоевшая родня, от которой планировали избавиться хоть каким-то способом, горожане, которых никто и не думал спасать, потому что они не успели ничего заметить, и не могли обратиться к стражам заранее.

– А можно попросить вас еще раз повторить все то же самое, но в более понятной форме для особо одаренных, – удалось вклиниться в беседу нереиде. – А то я поняла только одно – дядя исчез, но почему, вы, кажется, сами не знаете.

– Пока не знаем, – улыбнулась сотрудница службы безопасности королевства. – Но я близка к тому, чтобы заполучить это дело в свои руки, и уж тогда приложу все силы, чтобы раскрыть его.

– А Ратшиф уже в курсе, что ты решилась на новое приключение на нижние девяносто? – осведомился Робин. – Или, как всегда, узнает, когда будет вытаскивать тебя из очередной переделки?

– Мы с ним не общаемся, – гордо провозгласила безопасница, – Этот стукнутый на всю голову оборотень решил, что может указывать мне, что делать, а что нет. Это вообще что такое? Я столько лет строила карьеру, делала имя, чтобы потом какой-то мужлан начал решать за меня.

– Понятно, попытка совместной жизни провалилась, – констатировал маг, после чего повернулся к студентке. – Моя сестра может производить впечатление эксцентричной особы, но как специалист, она одна из лучших. И, раз это дело так ее заинтересовало, считай, она уже работает над ним официально. Не думаю, что его величество решит отказать в столь незначительной просьбе. Так что все это вопрос времени.

– Главное, чтобы ты, милая рыбка, – улыбнулась нереиде Хелени, – не попала в неприятности. Хотя, сейчас мой брат в академии, так что, в случае любых, пусть даже незначительных подозрений, что за тобой следят, или начались какие-то странности, сразу рассказывай все ему. У нас, Харперов, уже выработалось чутье на неприятности. Можно сказать, это наша родовая черта.