***

– Робин, я рад, что вы все-таки приняли мое приглашение, – архимаг встретил младшего из Харперов в дверях кабинета, после чего распорядился никого не пускать. Секретарь, бессменная красотка нага, только кивнула, после чего скользнула к шкафчику, где стояли чашки.

– Я долго думал над столь соблазнительным приглашением, – спокойно выдерживая взгляд ректора, произнес маг, – и только тот факт, что на кафедре природной магии возникли проблемы с кадрами, убедил меня оставить королевские оранжереи.

– Признаюсь честно, я мог бы решить их, не привлекая вас, хотя из всех специалистов, что присылали мне письма с резюме, сложно найти кого-то, также как вы разбирающегося во всех тонкостях магии природы. Ваша бабушка подготовила себе достойного преемника.

– Увы, новые опыты миссис Харпер требуют изоляции, – хмыкнул Робин, машинально потирая пальцы правой руки, – уж больно характер у них…

– Специфический, – закончил ректор.

В этот момент открылась дверь кабинета, внутрь скользнула нага в своей змеиной ипостаси. В шесть рук накрыла стол, расставив на нем чашки, молочник, сахарницу, тарелочки с печеньем и маленькими пирожными, после чего так же грациозно выскользнула наружу. Робин проследил за взглядом ректора и покачал головой.

– Скажите, архимаг Бартингс, каково это, когда жена постоянно рядом, присматривает за вами, не дает лишнего взгляда в сторону бросить? Не тяжело?

– И кто проболтался? – полюбопытствовал ректор.

– По вам и так все видно, – хмыкнул Робин. – Кто еще будет так спокойно являться перед вами в любом виде. Я уже молчу о том, как заварен чай, какие закуски предложены. И даже капелька коньяка добавлена. Простая секретарша никогда не позволит таких вольностей. А уж как вы смотрите на нее… Словно на что-то вроде и привычное, но все еще чарующее.

– Какие же Харперы проницательные, – пробурчал мужчина. Но потом сменил тему. – Собственно, потому вы и нужны мне в академии. К сожалению, ваши родственники на этот год вынуждены были разъехаться кто куда. Понимаю, у Льерта возник ряд проблем с его землями, приходится иногда вспоминать, что он не только преподаватель, но и дворянин. Динар и Маркус вынуждены отправиться в экспедицию, а Хелени и Ариана не являются нашими сотрудниками.

– Остался дед, – заметил младший Харпер. – Крис же, хоть и сидит лаборантом на кафедре, еще не получила того опыта переделок, что есть у старших.

– По поводу Кристины я полностью согласен, а вот деда вашего и без этих переделок допекут. Все-таки декан факультета.

Робин присвистнул. Это ж что произойти должно было, чтобы дед на такое согласился. Или начинает во вкус входить. Не все же с удочкой на озере сидеть да на молнии во время летних гроз любоваться. Вполне возможно.

– Я так понимаю, вы ожидаете неприятностей, – прищурился маг.

– Верно. Имя Арчибальд Сейлс говорит вам о чем-то?

– Темный маг, которого обвинили в таком количестве преступлений, что проще покончить с собой в безлюдном месте, чем сдаваться властям. Во всяком случае, не так болезненно будет.

– Примерно так, – ректор не стал уточнять свою позицию по этому вопросу. – В этом году в академию поступила его племянница, Майра Сейлс.

– И, если бы она обучалась водной магии, как прочие ее родственники, я бы вам не понадобился, – такими же обиняками принялся высказываться Робин.

– Верно. Девушка зачислена на факультет темной магии. Понятно, что одно это гарантирует ей пристальное внимание со стороны властей.

– Которые спят и видят, как бы вытащить с полки архива дело ее дяди и закрыть его, а обвиняемого благополучно казнить как можно более мучительно.