— Это их разновидность местного медведя, — бросив короткий взгляд на приближающееся животное, пояснил мистер Арбиндер. Он, похоже, уже был в этом секторе в отличие от нас.
Лия судорожно сглотнула и сжала руки в кулаки. Эверет подошел ближе к нам, но тут же получил нагоняй от мистера Арбиндера.
— Вернись на свою позицию, Ромок, — рявкнул он грозно.
Я украдкой взглянула на Калеба, тот невозмутимо продолжал латать оболочку.
— Лия, все будет хорошо, — попыталась успокоить подругу. — Не обязательно же сюда должны прийти обитатели этого мира. Ну, или придут не агрессивные.
— Вообще-то это не так, Кари. Те, кто чувствительны к энергиям, текущим по меридианам мира, сразу же почувствуют чужеродную. И они придут сюда, как защитники. А кто тут является нежданными гостями? — вопросительно подняла бровь подруга, скрестив руки на груди.
Я отвернулась от нее, не хочу думать об этом. Мне уже хватило того, что увидела в красном и черном секторах. Буду надеяться, что ничего здесь не случится.
— Нет, все-таки Иной медведь идет к нам, — сказала Лия, уже во все глаза рассматривая животное бурого цвета, размером с носорога, и длинными желтыми клыками, загнутыми вверх, как у кабана. Он смотрел на нас внимательными черными маленькими глазками, больше любопытными, чем злыми.
— Мне он не нравится, — зашептала Лия, нервно потирая ладошки. Можно подумать мне он нравится! — хмыкнула про себя.
— Отставить истерики! Возьмите себя в руки, и наблюдайте за периметром, — строго сказал мистер Арбиндер. И мы присмирели. Я обнадеживающе улыбнулась Лии.
— Почти все, — выдохнул куратор, и мы обрадовались, но, оказалось, зря.
***
Высоко в небе косяком летела стая птиц и я за ними не следила, пока Лия не начала судорожно тыкать в них пальцем и кричать, что с ними что-то не так. И вот тут мистер Арбиндер тоже насторожился, отчего студенты занервничали.
— Да-а, все-таки не гостеприимный мир, — недобро ухмыльнулся он.
— Они слева! — закричал Эверет и, быстро перебирая пальцами, начал плести заклинание огня.
А потом с неба нас атаковали. Странные создания, похожие на птиц, с круглыми, как у летучих мышей ушами. Маленькой головой, злобными глазами и длинными клювами, как у пеликанов. В длину хищные птички достигали метра два, а размах крыльев был и вовсе, как у мини самолета. С пронзительными резкими криками они спикировали с неба, и хаотично заметались вокруг купола. Он искрил, словно произошло короткое замыкание. А от их острых когтей на лапах, которыми птицы задевали поверхность купола, раздавался жуткий скрежет, будто тонкий лед на озере трескался.
Я с ужасом уставилась на этих страшных порождений иного мира, и почувствовала слабость во всем теле. У меня всегда такая реакция на опасность — не могу пошевелиться. Пыталась вдохнуть, но не получалось, казалось, воздух в легких закончился. Когда летучие твари спикировали вниз, я испугалась, и отпрянула от купола. Запнулась о камень и упала на пятую точку. Когда одна из птиц, словно на воду приземлилась на наш защитный купол, тот заискрился, словно закоротило тысячевольтный провод. Лия пронзительно завизжала, а я закрыла голову руками.
— Занять боевые позиции! — рявкнул мистер Арбиндер. — Калеб, вернись!
Я оглянулась на окрик нашего руководителя, и увидела, как с обеспокоенным лицом Калеб двинулся в мою сторону. Но под окрики преподавателя вновь вернулся к залатыванию оболочки. Я встала на четвереньки, пытаясь подняться на дрожащих ногах, с ужасом рассматривая попытки длинноносых чудовищ порвать острыми когтями купол. Надо отдать должное Лии, она взяла себя в руки, и с решительным лицом плела магическую сеть.