— Давайте поменяемся тарелками, — предложила Миранда Изергасту.
— Любишь рыбу? — спросил он.
— Люблю еду без зелий, — отрезала она. — Родерик, не давал бы ты ей больше этот чай.
Нахмурившись, он взял ее чашку, понюхал, а потом с едва сдерживаемой яростью посмотрел на Моррена, а огонь на свечах полыхнул вверх столбами.
— Что? — невинно спросил Моррен. — Марлиза угостила, к ней все вопросы.
Поднявшись, Родерик подошел к краю террасы и выплеснул чай на пальмы. Потом отправил туда и содержимое чайника.
— Если это просто чай, то почему бы вам, мастер Изергаст, не сделать пару глотков? — предложила Миранда, протягивая Моррену свою чашку.
— Ты правда этого хочешь? — спросил тот, изогнув темную бровь.
— Нет, — ответила она после паузы. — Не хочу.
— Разумно, — одобрил Моррен.
Вернувшись на диван, Родерик с беспокойством посмотрел на Арнеллу. Зрачки слегка расширены, глаза блестят, но выглядит она вполне здоровой. Прекрасно выглядит, если честно.
— Ей ничего не угрожает, — подтвердил его мысли Моррен. — Чаек еще от Беаты остался, а она, ты знаешь, всегда была щепетильна в таких вопросах.
— Так грустно, что ей пришлось отправиться к Стене, — вздохнула Арнелла. — Так печально. Жизнь скоротечна, сегодня ты можешь наслаждаться ею, а завтра — как знать.
— Какая глубокая мысль, — подхватил Моррен. — Я, как мастер смерти, согласен с тобой, Арнелла, полностью. Надо ловить момент, наслаждаться жизнью, пока есть возможность.
— Руку убери, — прорычала Миранда, замахнувшись вилкой.
Вздохнув, Моррен убрал руку с ее бедра, и вилка вонзилась в рыбу.
— Очень вкусно, — буркнула Миранда. — Еда превосходна. Арнелла, съешь что-нибудь, может, быстрее отпустит.
Арнелла положила в рот помидорку, а после не спеша облизнула губы, так что Родерик едва не застонал.
— Помнишь ту ночь в Динадире? — спросила она. — Почему ты не поцеловал меня тогда?
— Я хотел, — признался Родерик.
— Миранда, — промурлыкал Моррен. — А тебе случайно не интересно, как я целуюсь?
Она быстро схватила кусок хлеба и запихала себе в рот целиком.
— Я подожду, пока ты прожуешь, — усмехнулся он, — потому что меня очень волнует ответ на этот вопрос.
— Вы хотите переспать с Мирандой, чтобы повысить уровень? — прямодушно спросила Арнелла.
— Я и так мастер хаоса, — ответил Моррен.
— Но зачем тогда? То есть я, конечно, понимаю, почему люди делают это, — сбивчиво проговорила она. — Это так приятно… — Повернувшись к нему, тихо добавила: — Вчера было потрясающе, Родерик. И зря ты подумал, что я сделала это из благодарности. Нет, я благодарна тебе за маму, но дело не этом. Я очень тебя хотела. Я и сейчас…
— Арнелла, — перебил он ее, — какие тебе нравятся книжки?
— Что? — удивилась она.
— Что? — изумился Моррен.
— Нас ведь связывает не только страсть, правда? — торопливо пояснил Родерик и, сняв ее ладонь со своего бедра, поцеловал и вложил в нее вилку. — Расскажи о себе. Что ты любишь? Чем тебе нравится заниматься?
— Ответ очевиден, — пробормотал Моррен. — Но, Родерик, в этом нет ничего плохого. Напротив. Плотская любовь — это то, что связывает мужчину и женщину воедино. Миранда, моя неприступная некроманточка, ты ведь хотела повысить уровень…
— Татуировки, кажется, куда надежнее, — ответила она.
— Так что насчет поцелуев? — быстро спросил он. — Тебе интересно, как это было бы со мной?
— Любознательность присуща некромантам, — выкрутилась Миранда. — Но многие знания — многие печали, так что воздержусь.
— Мне так нравится целоваться с тобой, — прошептала Арнелла, прижавшись теснее. — Мне вообще-то не с кем сравнивать, но от твоих поцелуев я словно таю. Кажется, ты делаешь это именно так, как надо.