Он продолжал смотреть на меня как на призрак, хотя я и лежала под ним во плоти. Ладонь архимага приблизилась к моему лицу, и я подавила вскрик ужаса, увидев совсем рядом длинные когти.
Соберись, Даниэлла. Нашла чего бояться! У твоей мантикоры ноготки не меньше!
Мужская ладонь легла на мою щеку, и я ощутила влагу израненной в кровь кожи.
— Лорд Рендел Аратейр никогда бы не стал бежать от ответственности, — тихо произнесла я, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Я не встречала более храброго и благородного мужчины. Он не побоялся бросить вызов магическому сообществу и доказал, что фамильяры могут обучаться с магами на равных. Что ему какая-то древняя, всеми забытая магия, у него своей с избытком. Он боевой маг, сумевший укротить собственную природу и стать выдающимся артефактором. Лорд Рендел, вы слишком благоразумны, чтобы ковыряться в земле голыми руками. Создали бы уже магический заступ или какой-нибудь ломик…
Мой голос все-таки сорвался, а по щекам потекли слезы. Получилось!
Тьма отступала, а глаза лорда Рендела стремительно светлели, черты его лица смягчились, губы изогнулись в знакомой улыбке:
— Даниэлла, вы поразительно пронырливая кошка. Умудрились отыскать не только проход к самому охраняемому существу Кар-Шана, но и спустились за мной в Нижний мир. Поднимайтесь!
Лорд Рендел откатился в сторону, встал на ноги и подал мне руку. На этот раз она была совершенно нормальной, без когтей и без малейших следов от порезов.
Я внимательно осмотрелась, стараясь запомнить внешний вид мертвого леса, наполненного каменными растениями. Это была непонятная мне форма жизни, такая же странная, как магия, заключенная в ней. Не удержалась и озвучила этот вопрос вслух, на что лорд Рендел лишь покачал головой.
— Здесь нет магии жизни, Даниэлла. Только смерть во всем своем многообразии. Вы никогда не задумывались, отчего, потерпев сокрушительное поражение в Арриотэ, тёмные жрецы затаились в Кар-Шане?
— Подобное притянулось к подобному, — прошептала я, еще не в силах до конца поверить в собственную догадку.
Молчаливый кивок архимага был мне ответом.
7. Глава 7
В себя я пришла на каменном и очень пыльном полу под глухие звуки ударов. От еле слышного мужского стона, переходящего в звериное рычание, у меня волосы на затылке зашевелились. Совсем рядом кого-то били.
Рендел! Что с ним?!
Я отчетливо помнила, как мы завтракали на террасе, перед тем как наше сознание затянуло в место, походившее на оживший кошмар.
Перекатившись на бок, увидела Орланда Даркинфольда, наносящего удары по тому, кого я с огромнейшим удовольствием предпочла бы считать личной галлюцинацией. С момента прошлой встречи, состоявшейся благодаря сауру Ярмарка-Града, Зверь обзавелся одеждой и подстригся. Но даже внешние признаки цивилизованности не могли скрыть звериную суть фамильяра.
Встретившись со мной взглядом, он улыбнулся, и улыбка эта напоминала оскал безумца. Разве может улыбаться тот, кого бьют? Вот Зверь мог. После каждого удара его тело напрягалось, а под кожей обозначались литые мышцы.
— Прекратите. Ему же больно, — выдохнула я, поражаясь, до чего же тяжело дается каждый звук. Горло саднило как после долгого крика.
— Неужели? А мне казалось, что эта тварь делает больно тебе и Ренделу.
Даркинфольд наконец-то оставил Зверя в покое, и тот повис на цепях, вбитых в потолок. Магической клетки больше не было, лишь металлические путы да светящийся контур на полу.
Бесполезный контур.
— Осторожнее!
Мое предупреждение захлебнулось испуганным криком, потому что беспамятство Зверя было ложным. Дождавшись, когда Даркинфольд повернется к нему спиной, он вдруг вскинул голову, и черные вихри Тьмы, окружавшие лорда Рендела во сне, вырвались из-под пола и сбили мага с ног. Один из вихрей обездвижил Даркинфольда, а другой раскрутился и ударил в грудь, выбив разом весь воздух из легких менталиста. Его рот раскрылся в беззвучном вопле, лицо смертельно побледнело.