Когда нас поселили в одной комнате, таких разных, опасалась, что будет буря, но нет. Со временем мы узнали друг друга и сошлись во всём.

– Итак, девочки, у кого какие планы на недельные новогодние каникулы? – Я повернулась к Айри.

– Всё как всегда: новогодний бал в поместье с кучей гостей и родственников, большой стол и фейерверк в полночь. А на следующий день по традиции бал при дворе в присутствии короля и королевы, танцы и веселье. – Говоря всё это, подруга улыбалась, предвкушая насыщенные выходные.

– А ты, Лэйс?

– Все съедутся домой: бабушка и дедушка, братья с семьями и племянниками… шум, гам, детский смех и веселье – всё, как я люблю! А ещё после Нового года приедет Крат с семьёй, и мы сможем провести время вместе. – Она расплылась в улыбке, и я поняла, что мы все соскучились по дому. – Ну а ты, Лив? Какие планы у тебя?

– У меня всё как всегда: сходим за покупками на площадь, приготовим ужин с тётушкой, приедет Айс с семьёй. А ещё я надеюсь, что в этом году получу предсказание из кристалла Айсави, а не как в том – пустышку…

– Точно, Лив, в прошлом году тебе попался пустой! – ткнула в меня пальцем Лэйс. – А мне вот попалось, что я встречу свою любовь, и вот вам – Крат! Кто бы мог подумать, девочки!

– С твоим невероятным везением я бы удивилась, если бы этого не произошло! – подмигнула Айри, и мы дружно рассмеялись.

– Ну что, деревенщина, опять отличилась? – Неожиданно рядом возникла Трэйси, оперевшись руками на наш стол. За её спиной, как всегда, маячила «прислуга» – так мы называли её подруг, угождавших взбалмошной подруге во всём и всегда следовавшие за ней по пятам. – Уж дак Вар хвалила тебя, хвалила, прям тошно стало!

Трэйси дак Филс – глупая выскочка, считавшая себя аристократкой, терроризировала меня с самого начала учёбы. Её раздражали мои успехи и похвала преподавателей. Она желала быть в центре внимания, но пока ей доставались лишь замечания и отработки для неуспевающих.

– Трэйси, если ты не была готова к экзамену, то это только твоя вина. Нужно было учить. – Я отвечала спокойно.

– Сколько бы ты ни учила, всегда будешь деревенщиной! – Она почти кричала, и все в столовой поворачивались, глазея на нас.

– Напоминаю, я выросла в городе, пусть в небольшом, но городе…

– Неважно, всё равно ты деревенщина! Дан Кронэр – низший род, ты даже не знаешь, кто твой отец!

– Напомни, дак Филс, а ты у нас из высшего? Из первых десяти? – Айри резко встала, оказавшись лицом к лицу с Трэйси. – Я что-то не припомню, чтобы видела тебя на королевских приёмах в компании королевы.

Айри никогда не кичилась своим высоким положением, но в такие моменты я всегда была ей благодарна, она с лёгкостью ставила на место Трэйси одним упоминанием приставки «дар». Змеюка, как мы называли дак Филс, резко развернулась, пыхтя от злости, и направилась к выходу. За ней стайкой бежала «прислуга».

– Не обращай внимания, Лив, она бесится, что получила тройку. При этом профессор сказала, что её зелье худшее, – прошептала Айри, и мы с Лэйс захихикали. Вот, значит, почему змеюка в ярости – чуть не завалила экзамен.

Мы направились в комнату общежития, чтобы собрать вещи и уже завтра через порталы переноса отправиться из академии прямо домой. Неделя зимних каникул ознаменовала собой, что половина учебного года позади и уже скоро наступит весна, а там и лето. Я, откровенно говоря, соскучилась по тёте и дяде, да и помочь в лавке было необходимо.

Мы собрали вещи, попутно болтая и обсуждая, кто из нас как проведёт каникулы. Айри, собирая вещи, «отвергла» ещё пару платьев и как всегда смогла меня убедить, что они именно для меня. У нас с ней был один размер, и все её платье садились, как по мне сшитые. Я не чувствовала себя недостойной, тем более она всегда отдавала мне вещи искренне. Лэйс, собираясь, непременно всегда находила то, что давно и бесследно утеряно, сегодня, например, это был мяч для игры в дарт. Откуда он у неё, она и сама и не знала, но совсем недавно с особым энтузиазмом искала его. Улеглись спать поздно, ещё несколько часов болтая и обсуждая предстоящие праздники.