- Кто тебе позволил прикасаться к моей Розе, старый ублюдок?

Страх сменился удивлением. Меньше всего я ожидала такой реакции от человека, ещё вчера утверждавшего, что сделает мою жизнь кромешным адом. И почему это к “моей” Розе?

- Господин Леон, о чём вы говорите? В вас дьявол вселился? - хватая ртом воздух, прохрипел библиотекарь.

Деканы тут же оттеснили меня в сторону и попытались отцепить взбешённого Хайдена от перепуганного мужчины, но бесполезно.

- Ты! Посмел напасть! На моего личного ассистента! Моего! Кто дал тебе право? - каждое слово Леона было пропитано злобой.

- Я лишь… Таблетку… Попросил! - взмолился библиотекарь, когда Кристиан с Алленом всё же смогли оттащить от него ректора. - А потом… Всё потемнело… Очнулся один… Ничего не понимаю.

С силой толкнув в сторону Аллена, Хайден вновь попытался впиться пальцами в рубашку старика, но в следующий момент замер на месте, не веря своим глазам.

Библиотекарь дёрнулся, словно его ударили током, закатил глаза, побледнел еще сильнее и упал на пол прямо перед нами.

9. Глава 9

- Это уже который по счету? - устало спросил нас господин Шелли, когда мы ворвались к нему в лечебное крыло.

С помощью воздушной магии Альсара библиотекаря осторожно доставили к лекарям. Нам повезло, что в академии уже прозвучал сигнал к отбою и никто, кроме сторожа, не видел поистине странную картину: летящее по воздуху бессознательное тело в сопровождении крадущихся на цыпочках ректора, его ассистента и двух деканов.

Все впавшие в кому лежали в одной просторной палате. С первого взгляда могло показаться, что пятеро адептов и Алистер де Форнам крепко спали: глубокое, ровное дыхание, здоровый цвет лица, кто-то даже улыбался. Пока Кристиан с Алленом размещали библиотекаря на свободной койке, Хайден поманил меня к себе пальцем и указал на коридор:

- Розалин, на два слова.

Предчувствуя очередной разбор полётов, я поморщилась, но не стала перечить.Хайден вышел первым, открыл дверь в палату напротив и, убедившись, что она пуста, приказал:

- Заходи.

Я послушно зашла в небольшую двухместную палату и села на ближайшую койку. Подумав, встала, чтобы не смотреть снизу вверх на брошенного жениха. Закрыв дверь, он облокотился на неё спиной и требовательно произнёс:

- Жду извинений.

В этот момент мне показалось, что я ослышалась. Может, он имел в виду “объяснений”? Не понимая, в чём же провинилась на этот раз, я спросила:

- За что?

- Почему ты побежала не ко мне, а к де Ареону?

Ну ничего себе! Неужели его так задел тот факт, что я приняла помощь от Кристиана? И как он вообще себе это представляет? Я выбегаю в ужасе из библиотеки и, петляя по коридорам, бегу на поиски господина Леона? Что за бред?

- Кристиан был первым, кто попался мне на глаза, - терпеливо объяснила я, желая закончить бессмысленный разговор как можно скорее.

- Твои глаза должны видеть в первую очередь меня! - повысив голос, Хайден отошёл от двери и встал напротив меня.

- Это ещё почему? - возмутилась я. - Не вижу для этого никаких причин , господин ректор.

- Потому что ты - моя невеста и для тебя в приоритете должен быть я! Ты должна была заставить Кристиана вызвать к себе не чёртова Альсара, а меня!

Чувствуя, как внутри меня всё закипает, я сделала шаг ему навстречу, решительно ткнула пальцем ему в грудь и медленно, по слогам, произнесла:

- Я вам ни-че-го не долж-на! Прошу вас разорвать помолвку и попытаться смириться с мыслью, что вы не получите ни тихую, покорную жену, ни магическую поддержку моего рода!

Хайден перехватил моё запястье, ранее вылеченное Кристианом, и притянул к себе так близко, что я без труда могла расслышать биение его сердца. Склонившись к моему уху, он с издевкой прошептал, опалив горячим дыханием: