— Слышал о ваших приключениях. Ну что, Ада, все еще не хочешь прислушаться к моим словам? — он красноречиво посмотрел на Лунолику. — Она опять оказалась рядом.

Вместо того, чтобы возмутиться, Лунолика всхлипнула и, закрыв лицо руками, разрыдалась.

— Порк, ты совсем того? — я покрутила пальцем у виска. И бросилась утешать подругу.

— Он прав, — воскликнула Лунолика сквозь слезы. — Рядом со мной у тебя… всегда непри... неприятности.

— Глупости! — возмутилась я. — Мы с тобою дружим с первого курса, а вся эта ерунда начала происходить только сейчас.

— Не-ет, это из-за меня… Это я... притягиваю несчастья.

— Или кто-то хочет тебя подставить, — внезапно произнес Порк.

Я посмотрела на него, подумав, что ослышалась. Он что, решил Лунолику защитить?

— Нормальная тактика, — пожал плечами Порк. — Я бы тоже так сделал, если бы хотел замести следы.

— Так может, это ты? — я глянула на него сурово.

— На вашем занятии меня не было.

— А на факультативе ты был.

— Мне там было не до тебя, — на его физиономии возникло знакомое надменное выражение. — Кстати, ты узнала, что это был за яд?

— Жвелевая кислота.

Порк побледнел.

— А банка…

— Нету банки, — я выдержала драматическую паузу. — Взорвалась.

С лица Порка исчезли последние краски.

— Да, с твоей стороны это был глупый ход — закрыть в ней стакан, — мстительно произнесла я. — Как видишь, никто не застрахован от ошибок, даже ты. — вид у Порка стал таким подавленным, что я не выдержала и добавила: — Не переживай, никто не пострадал.

Порк немного утешился. И окончательно пришел в себя, когда проверил мою пищу — я поняла это по ругани, которую он обрушил на бедных поваров, которые приготовили овощное рагу «неподобающим образом».

— Может тебе и для них провести занятие? — сказала Лунолика.

Вид у Порка сделался задумчивым.

— И для преподавателей, — добавила я, перехватив адресованный мне суровый взгляд ректора Моръ.

Интересно, что же ей так не понравилось? Что-то мне подсказывало, что я очень скоро об этом узнаю.

11. Глава 11. Чудо из кастрюльки

Следующим утром Порк вновь меня удивил. И не меня одну.

На завтраке он подошел к нашему столу с подносом, на котором стояли кастрюлька с половником, ложка и пустая тарелка. Водрузив все это на стол, он открыл крышку, и я вся превратилась в нюх — настолько невероятно пахла каша. Томный сливочный вкус переплетался с ароматом ванили и корицы, создавая неповторимый букет, от которого немилосердно текли слюнки.

И тут Порк удивил меня второй раз — поставил наполненную кашей тарелку перед Луноликой.

— Пробуй, — велел он в ответ на ее ошалевший взгляд.

— Я... а... э... — выдала подруга и посмотрела вначале на меня, затем на Порка.

— А ей нельзя, вдруг отравится, — сказал Порк.

— А я? — возмутилась подруга, тут же обретя дар речи. — Меня, значит, не жалко?!

— На тебя никто не покушался, а мне надо на ком-то новое блюдо тестировать. Ешь давай.

— Вот еще! — возмутилась подруга. Хотела отодвинуть тарелку, но не смогла — так и застыла с протянутой рукой, не в силах побороть внутреннее сопротивление.

Видя, как ей, бедняге, тяжко, я сказала:

— Слушай, Порк, а ведь одного человека мало. Необъективно получится. Тебе нужна группа, чтобы побольше мнений собрать.

Порк насупился.

— И где я ее возьму? Пока что есть только она, — он кивнул на Лунолику, которая не могла отвести от каши взгляд и выглядела при этом жутко несчастной.

— Да вообще не проблема! — воскликнула я.

Вскоре к нашему столу подсели еще две невесты — старые знакомые-золотинки.

— Серна Грыз, — представилась та, что главнее.