– Сколько же в них магии? И кто поддерживает в них жизнь? – Лис подалась вперёд, глаза её зажглись интересом.
– Никто не знает. – Тео пожал плечами, разламывая хлеб и собирая мякишем остатки супа. – Говорят, что они тут со времён постройки Академии. Кто-то говорит, что они – дух этого замка. А кто-то, что в них заключены души умерших магов.
За столом воцарилось молчание. Каждый задумался о своём. Этайн подумала о том, что даже если горгульи видят их насквозь, это не исключало варианта с подкупом или шантажом. Некоторые вещи можно сокрыть так глубоко в душе, что вытащить их можно только под пытками. Взгляд упал на тёмные кудри и длинные пальцы. И неожиданно столкнулся с тёмными глазами.
– Если ты готова, то можем идти. Думаю, Натоли нас и так заждалась.
Направились они прямиком в подземелья. Теперь этот путь вызывал у Этайн не самые приятные ассоциации. На этот раз, правда, освещать дорогу не пришлось, ярко горели все факелы. Лис невольно задумалась о причине их сюда спуска накануне.
– Как думаешь, почему никто из преподавателей не проявил интереса к нашему рассказу про скрежет? – Спросила она у впередиидущей спины Тео. Лестница была достаточно узкая, чтобы они вдвоём могли разойтись.
– Не знаю. – Спина пожала плечами. – Я тоже думал об этом. Может проблема гибели части артефактов более насущна? Или все считают, что нам это просто послышалось, мы просто нашли повод для того, чтобы залезть в хранилище.
– Но мы же слышали! – Этайн едва не топнула ногой от досады.
– Как ты теперь это докажешь? – Они вышли на площадку с тремя ходами. Пол и стены блестели от воды, посверкивая огнями факелов в отражении, пахло сыростью.
– Ты, кажется, совсем сдался. – В сердцах Лисс произнесла то, чего не хотела по началу, в каком-то глупом желании задеть друга. Маттео вздонул, поворнулся к Этайн, заглядывая в глаза.
– Если это что-то действительно серьезное, то оно точно проявит себя снова. И тогда время рассудит, кто из нас был прав. Ну а если нет… – Сфорца отвел взгляд и пожал плечами. – Быть может, профессора умнее нас?
Лис не нашлась что ответить. Оставалось только кивнуть, признавая правоту Тео.
Натоли уже дожидалась их на месте. Женщина стояла за тем самым столом, на котором Тео и Этайн пытались вчера спастись от потопа. Вокруг по-прежнему царил бардак. Кое-какие стеллажи были уже подняты и поставлены на место, но некоторые так и продолжали лежать, похоронив под собой груду осколков, обломков и покорёженных частей артефактов. Если до этого казалось, что комната забита хламом, то теперь и вовсе напоминала мусорную яму.
– А, наконец-то. – Профессор оторвалась от огромного талмуда, который, Этайн это смутно припоминала, она вчера двигала сапогом, чтобы тот не мешался. – Знаю-знаю, вам очень жаль и дальше по тексту речи, которую, я в этом не сомневаюсь, вы сочиняли всю ночь. Давайте сразу перейдём к делу.
Студенты застыли в изумлении от такого напора. Лисс даже тихонько вздохнула от восхищения и немножко от облегчения. Она терпеть не могла, когда её отчитывают, даже если по делу. Но эта во всех отношениях восхитительная женщина, предпочла не читать морали, а сразу перейти к более полезным для всех занятиям.
– Ваша работа на сегодня заключается в следующем: вы дружно надеваете перчатки. – Взгляд красивых васильковых глаз очень уж выразительно обвёл взглядом сначала Тео, потом Этайн. Оба поспешили достать из-за пояса часть своего гардероба. – Потому что, как оказалось, мне стоит напомнить технику безопасности работы с артефактами. – Лисс густо покраснела и отвела взгляд. – А теперь вперёд, разбирать артефакты. Прежде чем взять в руку даже маленький осколочек стекла, проверяйте его на магический импульс. Есть отклик – аккуратно берёте и несёте мне, нет отклика – в кучу мусора. Если артефакт с виду цел, но отклика тоже нет, всё равно несёте мне. Я ясно выразилась?