- Под сокращение попал, - зло сплюнул двухметровый бугай и тут же обреченно поник. – Эти твари продали наш мусороперерабатывающий завод ещё неделю назад. Представляешь? Мы всю неделю пахали бесплатно, а сегодня утром нам вместо денег выдали бумажки… Бумажки, Немезида!
- Так, об этом поподробнее. – Я рывком поставила Даррена ровно и развернула лицом к себе. – Кто купил, где бумажка?
- Там, - неопределенно мотнул головой в общем-то добропорядочный сорокалетний мужчина, виновато отводя взгляд и стараясь дышать перегаром не на меня, а в сторону. – В заднем кармане.
- Роуз, будь любезна.
Документ действительно оказался напечатан на бумаге, хотя и весьма посредственного качества. Несмотря на измятость (Даррен был очень зол и я его прекрасно понимала), я без труда разобрала достаточно грамотно прописанный акт, уведомляющий господина Даррена Твирга о сокращении в связи с реорганизацией предприятия, составленный шесть дней назад и подписанный лично новым владельцем.
Хм, а вот это уже интересно.
Что в нашем районе забыло семейство Ясеневых? Не сами, конечно, но именно Ясеневые держат на коротком поводке двуликих шакалов, а Рей Джонсон, чья подпись стоит на акте, именно шакал.
- Агент Немезида? Нужна помощь? – Ортего прибыл на суперскоростном серебристом мотофлае, стоимость которого равнялась стоимости всего квартала, и эффектно деактивировал шлем, являя заплаканной Роуз свой мужественный лик. На плечи накинул кожаную куртку, защищающую от ветра, и наверняка усиленную кевларовыми вставками, а на руки надел тонкие кожаные перчатки с отрезанными пальцами.
М-м, да он пижон!
- Благодарю, нет. – Я аккуратно сложила документ и сунула его в свой нагрудный карман. – Бытовое хулиганство, ничего серьёзного. Роуз, проводи супруга до участка, пусть составят протокол. Фотоотчёт дежурному вышлю сама. Даррен, без глупостей. Хорошо? По поводу сокращения… Обзвони остальных, жду вечером в пабе к семи. Дело мутное, надо разобраться.
- Спасибо! – Даррен подался ко мне, явно забыв о том, что руки скованны наручниками, и чуть не завалился, но моя вовремя выставленная ладонь спасла ситуацию. – Немезида, спасибо!
- Скажешь, когда вернёшься к работе. – Я остановила бурный поток благодарностей мужчины одним суровым взглядом и Роуз тоже досталось строгое: - В участок. Сейчас же.
- Немезидочка, спасибо. Спасибо, родная! – щебеча, но не забывая строить глазки Ортего, Роуз подхватила супруга под локоть и зацокала в нужную сторону, начав выговаривать уже ему, что надо было действительно нассать. А может и что погуще.
Отстранившись от лишних звуков и образов, я медленно обошла флай господина Флиппа, снимая пострадавшее авто на коммуникатор со всех сторон, после чего действительно отправила фотоотчёт в участок, сопроводив его устными пояснениями.
Всё это время Ортего задумчиво следил за мной, расслабленно навалившись на руль мотофлая, но ничего не комментировал. Лишь когда я закончила и обратила своё внимание на коттедж Флиппа, вычисляя, на месте ли его хозяин-задавака, приблизился ко мне.
- Ты уверена, что мужчина, разбивший машину, идёт именно в участок?
- Даррен? Конечно. Он знает, что если не послушается, то я приволоку его туда силой на потеху всему кварталу, протащив за ногу по воздуху. Такое уже было, но не с ним. Забавно, но показательное выступление произошло уже лет семь назад, а люди помнят его до сих пор и предпочитают договариваться по-хорошему. Не все, конечно, но я знаю, кому можно верить, а кого лучше протащить. Даррен нормальный мужик, но сокращение кого угодно выведет из себя. Тут не так-то просто найти работу, не связанную с криминалом, а сегодня более пятидесяти семей остались без будущего.