Мы устроились в одном из пассажирских вагонов, ожидая пока закончится разгрузка-загрузка товаров в хвосте поезда. Мы же оказались совсем близко от старинного тягача.

Разместились в четырёхместные купе. Я закинула свою сумку и накидку на верхнюю полку, поставив рядом выданную нам еду. Из парней к нам присоединился Майер. Вообще в купе могли бы и пять парней весь день катить, но…

– Пофиг, уверена, ты глупостей не сделаешь. Просто выставим, если переодеться решим, – пожала плечами София.

– Ага, но полезай наверх, – добавила Энона, устроившись у окна, смотря в обратную сторону от хода движения. Я тоже не была против его присутствия. Пока он не распускает руки, у меня нет проблем поспать в купе, где ещё две девушки и парень.

– Да-да, я не идиот бабник таким заниматься. Тем более, когда тут шторм, Разрушение и артиллерист, – парень поднял руки и закинул свою сумку с мечом наверх. Вот и будет возможность пообщаться с людьми, что могут стать командой на четыре дня охоты третьего этапа.

– Итак… – протянула Энона, осмотрев нас, севших на скамейки-кровати. – Будем знакомиться или своими делами займёмся?

– Стоит познакомиться, мы всё же товарищи, но предлагаю подождать, когда мы тронемся. Хочется заняться тренировкой плетения маны. Места тут достаточно, – сказала я.

– Согласна, нет предела совершенству. Только обойдёмся без стихийных переходов, – согласилась София. Вот и хорошо. Энона уже подогрела воздух в купе до комфортной температуры, так что сняла шапку и запрыгнула на верхнюю полку. Не хочу им уступать: тем более, пока соревнования не завершились, стоит собирать каждую каплю силы.

Вокруг нарастал всё усложняющийся узор плетения маны. Плавно перетекал, менялся, двигался. Он не создавал никаких эффектов, но упражнение было разработано так, чтобы максимально нагрузить мага, заставляя его постоянно подходить его к своему пределу и плавно поднимать планку сложности. Это поможет лучше обращаться с любой магией.

Глава 2. Начало соревнований

Вскоре поезд тронулся, хотя я едва заметила это. Когда вышла из полной сосредоточенности, лишь увидела, как все полируют свои умения. Кто-то быстро рисовал отдельные руны или строил небольшие формации, кто-то гонял плетения маны.

У Эноны построение из чистой маны было зримо больше и сложнее моего. И это снова подогрело дух соперничества. На моё счастье, никто не собирался начинать конфликт на тему «почему тут первогодка». Пусть мне с этими людьми вряд ли потом общаться придётся, но лучше иметь хорошие отношения.

Так и сидела под мерный стук колёс, пытаясь усложнить и своё плетение и уверенно закрепить уровень. Ощущение медленного, но всё же прогресса, было приятным. Когда голова потребовала перерыва, Талмус мы уже давно покинули, покатив вдоль заснеженных пустырей, аграрных полей, садов, теплиц и промышленных блоков.

Я спрыгнула со своей койки и пошла к передней части поезда, благо двери в переходах между вагонами заперты не были и меня никто не останавливал.

– Не будете против если ману солью в движок? Хочу куда-то потратить, – спросила я у сидящих в самом переднем пассажирском вагоне держателей, что служили генераторами маны. А может и механиками этого старья.

– Вперёд, идите за мной, – пожал один плечами, проводив к паровозу, точнее – верхней части, над топкой, в которую подкидывали угля. Мне указали на толстую ручку, торчащую сбоку.

Я неспешно, чтобы не спалить проводник, зарядила ману в жрущий ману как не в себя нагреватель, помогающий экономить горючее топливо. До истощения себя не довела, но резерв так будет расти быстрее. Люди поняли, зачем я это делаю, и вопросов не задавали.