Хотя линейный крейсер относился к четвертому поколению, не требующему большой команды, однако с имеющимся малочисленным экипажем задействовать весь потенциал мощного корабля было невозможно. Собственно, именно эту проблему Алекс собирался решить в первую очередь.

Развернувшись к тусклой желтой звездочке, «Люпус» включил ходовые двигатели, а в просторной рубке капитан довольно кивнул – за время прыжка корабль полностью восстановил боеспособность. Однако сейчас на борту находились всего десять человек, их явно было недостаточно для управления километровым в длину судном.

– Хар-Махрум, – скомандовал Алекс искину, и тот максимально приблизил изображение мира, куда направлялся «Люпус».

– Большой гриб. Так это переводится со старого арварского языка, – добавил Илья, разглядывающий картинку на большой голопанели. Несколько висящих в воздухе меньших экранов показывали состояние корабельных систем и дроидов, копошащихся на обшивке.

Темные россыпи растительных массивов и серая грязь полярных шапок создавали мрачноватое впечатление. Черточки крупных станций и малых пустотных платформ сверкали на фоне буро-зеленого шара. Каждая из снующих между ними точек обозначала судно, а их в торговой системе рабовладельцев тактический искин насчитал больше шестидесяти тысяч.

– Вождь, транспортный контроль передал курс с параметрами парковочной орбиты. – Голограмма Утты, корабельного искина, презрительно кривила тонкие губы.

– Приступай к сближению, – приказал капитан, и «Люпус» двинулся к единственной населенной планете.

Подключившись к местной инфосети, первым делом Алекс ознакомился со списком запрещенных товаров. Черные не разрешали продавать десяток видов артефактов и некоторые наркотики.

Ничего подобного на корабле не имелось, поэтому землянин продолжил знакомство с жизнью чернокожих обитателей. Он некоторое время посвятил изучению изображений гигантских грибов-деревьев. Поверхность Хар-Махрума покрывали грибы тысяч разновидностей, другой растительности там не имелось. Некоторые виды черные перерабатывали для использования в пищевых синтезаторах.

После Алекс перешел в раздел, где размещали предложения по продаже разумных с ограниченными правами. То есть, попросту говоря, рабов. Этим занимались больше сотни корпораций-кланов, поставив дело на широкую ногу.

– Вождь, фиксирую облучение обшивки судном неполноценных, – доложила блондинка, нахмурившись.

– Не страшно, у нас нет ничего, что могло бы их заинтересовать… – отвлекся Алекс, бросив взгляд на экран, отображавший корабль арварцев.

Тот двигался параллельным курсом на расстоянии прямой видимости; увеличив сверкающую черточку, капитан рассмотрел сопровождающего поближе. В брусковидном корпусе, утыканном орудийными установками, справочник признал тяжелый крейсер проекта «Аш-Шаркат». Несмотря на четыре башни главного калибра, два десятка скорострельных турелей и несколько торпедных аппаратов, землянин не сомневался, что «Люпус» сможет легко разделаться с таким судном четвертого поколения. Арварцы не ставили на свои корабли щиты, рассчитывая исключительно на толстую броню.


– Наша компания обзавелась внушительным активом. – Алекс кивнул на экран со схемой клиновидного судна. – Но теперь нужны средства, чтобы его содержать. После того как укомплектуем команду, займемся добычей кредитов.

– У нас же вроде с этим проблем нет, – удивился Илья. – После всех закупок оставалось чуть меньше девяти миллионов…

– Ну как тебе сказать… Заправка, закупка необходимых материалов, дроидов… миллион четыреста тысяч ушло нашим людям, остальное троица вложила в дело.