– Что это за место? – поинтересовалась Вероника.
С момента, как забрала собранные в дорожную сумку вещи, вернувшись к Александру, прошло не больше часа. И это было первым, что она произнесла за всё это время.
– Стоянка, мисс Вермут, – усмехнулся Картер, прокомментировав очевидное.
И пока Вероника пыталась удержаться от просящихся на язык далеко не лестных эпитетов в адрес умственных способностей сидящего поблизости, мужчина вышел из машины, доставая из кармана пиджака телефон. Прочитав содержимое не так давно пришедших сообщений, Алекс не сдержался и выругался.
– Я поняла, что это стоянка, – холодно процедила сквозь зубы шатенка, вылезая из автомобиля следом. – Может, мистер Картер, вы будете столь любезны и поясните мне, что мы здесь делаем? Я думала, мы собираемся ехать в Вермонт.
– Собираемся, – рассеянно отмахнулся Алекс, больше занятый собственными мыслями.
Мужчина оглянулся по сторонам, после чего быстрыми размашистыми шагами взял направление к чёрному внедорожнику марки Mercedes класса GL, припаркованному в ста шагах от них. Веронике осталось лишь дожидаться возвращения Александра. Возобновить диалог удалось минут через пять. Картер подогнал внедорожник, поставив свой Chevrolet на его место, перекинул вещи из багажника в багажник, а на немой вопрос, застывший на лице девушки, устало пояснил:
– Ты же не думала, что я собираюсь таскаться по стране с дочерью миллиардера просто так, в открытую, занимаясь поисками психически нестабильного и опасного преступника?
Мужчина достал из бардачка машины герметично упакованные в полиэтиленовый пакет документы и бросил их девушке. Тёмная бровь насмешливо приподнялась в ожидании реакции. То, что ему самому понадобилось несколько минут, чтобы успокоиться, после того как прочёл в сообщении от Льюиса какое именно прикрытие выбрал для них тот, кого считал ранее другом, Картер решил оставить при себе.
– С чего вы взяли, что человек, которого мы ищем, – психически нестабильный? – спросила Вероника, разглядывая пару новеньких водительских удостоверений.
Чем в который раз удивила Картера.
– А с чего ты взяла, что это не так? – устало выдохнул Алекс, забирая из её рук документы на имена Мэтью и Хелен Миллер.
Их новые временные документы.
– А с чего вы взяли, что это именно так? – возмутилась Вероника.
– Номер в отеле в Берлингтоне тоже забронирован только один, – добавил Картер, игнорируя вопрос. – Всё-таки мистер и миссис Миллер уже два года как женаты, так что… сама понимаешь. И перестань обращаться ко мне на «Вы» – это неприемлемо теперь, учитывая обстоятельства.
Мысленную пометку на слишком личную реакцию девушки по поводу характеристики субъекта поиска он уже сделал.
– Может быть, тогда Мэтью Миллер и обручальное кольцо подарит? – меланхолично поинтересовалась Вероника в ответ.
На что Алекс только ухмыльнулся, разворачиваясь в сторону оставленной Camaro. Вскоре в ладони Вероники лежало тоненькое гладкое кольцо из жёлтого золота.
– Неплохо вы подготовились, – мрачно отреагировала девушка, рассматривая явно не новое ювелирное изделие. – И часто у вас вот так… экспрессженитьбой?
– От бывшей жены осталось, – равнодушно пожал плечами Картер, надевая второе кольцо. – Вот и пригодилось. Должно быть впору. Кажется, вы одной комплекции. Извини, на покупку новых нет времени сейчас, а Сэм не позаботился об этом заранее.
Не дожидаясь реакции на сказанное, мужчина сел за руль, заводя двигатель внедорожника.
– Вы были женаты? – оказавшись в салоне, не замедлила спросить девушка.
Убедить себя в том, что по большей части ей должно быть всё равно, Вероника даже и не пыталась. Женское любопытство оказалось сильнее.