– Малолюдно у вас, – заметил он.
– Так и должно быть, – откликнулась Илга. – Разгар рабочего дня. В обычной ситуации на «точке», кроме дежурного диспетчера, не должно оставаться ни единой души. Работы у егерей-охотоведов по горло. Марыся Ясенская занимается подсчетом поголовья икраносных мисигов в верховьях Большого Инзера. Артур Тер-Акопян присматривает за субэлами, занятыми заготовкой зимних кормов для поликорновой фермы. А Коля Сапрыкин с утра повел очередную группу туристов к Медовой балке…
– А где же старший егерь-охотовед?
– У него сегодня выходной, – ответила Илга. – А в выходные он занят раскопками.
– Что же он ищет?
– Год назад в карстовых пещерах Медовой балки он обнаружил наскальную живопись. Не слыхали?
– Признаться – нет.
– Ну как же, – сказала Илга с плохо скрываемой иронией. – Мировая сенсация! Представьте себе пещеру, чрезвычайно удобную для проживания наших первобытных предков, и – ничего, ни косточки, ни рубила, ни наконечника. Только рисунок поликорна, отбивающегося от стаи собарсов, который, как уверяют искусствоведы, выполнен со свойственным всем первобытным художникам безыскусным изяществом…
– Как – поликорна! – опешил Силантьев. – Какие могли быть поликорны, тем более собарсы, в каменном веке? Это наверняка чья-то шутка.
– В том-то и дело, что нет, – сказала она. – Радиоуглеродный анализ показал, что изображению не менее десяти тысяч лет… Что тут началось! Несколько месяцев длилось нашествие астроархеологов. И самозваных, и профессионалов. Копали, просвечивали интравизором, едва полтайги не вытоптали, и…
– Ничего, – подхватил вице-секретарь. – Ни звездолета, ни бластера, ни перочинного ножика.
– Угадали, – подтвердила Илга. – Сей артефакт оказался пока единственным… Поиски перенесли в другие края, и наш «Теплый ручей» вновь превратился в самый заурядный егерский пункт, которых на Южном Урале десятки…
– И только старший егерь-охотовед не смирился, – догадался Силантьев.
– Да, только ему неймется…
– Я вижу, вы его недолюбливаете.
Илга улыбнулась, покачала головой. Медные косы вспыхнули в последних лучах заходящего солнца.
– А вот и не угадали, – сказала она. – И очень даже люблю. Томас Кайрус – мой отец.
– Простите…
Илга пожала хрупкими с виду плечами.
В неловком молчании они спустились с холма, пересекли обширный двор, поднялись по скрипучим ступенькам в столовую.
Егерский пункт номер семнадцать окружал деревянный частокол, а некоторые строения внутри напоминали блокгауз, памятный каждому, кто в детстве зачитывался «Островом сокровищ». На фоне этой суровой архитектурной экзотики здание столовой выглядело легкомысленно-сказочным: крылечко с балясинами, крытая тесом крыша, веселенькие изразцы декоративной печи.
Илга показала гостю, где расположена умывальня, а сама принялась хлопотать. Она достала из холодильника фирменное блюдо – заливное из телятины, поколдовала с установкой субмолекулярного синтеза, сооружая крабовый салат и украинский борщ. Вспомнила, что говорилось о кофе, и решила уточнить: какой предпочитает гость? Дверь умывальни была распахнута настежь, Силантьева внутри не было. Не оказалось его и в обеденном зале. Недоумевая, Илга выглянула во двор. Увиденное поразило ее сильнее, чем все странности нежданного гостя вместе взятые.
Роман Витальевич вприпрыжку мчался к взлетно-посадочному холму. На вершине он воровато оглянулся – ни дать ни взять нашкодивший кот – и нырнул в кабину автограва.
– А как же кофе? – пробормотала Илга.
«Стерх» поднимался к тускнеющему небу, но помощница старшего егеря-охотоведа не смотрела ему вслед. Она не могла отвести глаз от большого портрета, с незапамятных времен висевшего в простенке у входа в пункт связи. Конечно, он немного постарел и обрюзг, этот герой ее детских мечтаний, но мужчина, сорок лет назад открывший цивилизацию Медеи, был по-прежнему божественно красив.