- Совесть? – удивился он. – Я всегда считал, что для героических поступков требуется храбрость. По крайней мере, у мужчин именно храбрость и бесстрашие являются движущим фактором.
- Храбрость - возможно, но больше присутствовало безумство. Про бесстрашие - это не ко мне, потому что мне было очень страшно, - улыбнулась широко. – А совесть… Если бы я бросила тех женщин, то моя совесть не дала бы мне спокойно жить дальше и ковыряла меня бы день изо дня, постоянно напоминая о том, что я даже не попыталась как-то помочь другим. Поэтому, результат вы видите сами.
- Вы совершили невозможное, лира, - сказал он, продолжая смотреть на меня.
Потом генерал поднялся со своего места, заложил руки за спину и встал напротив меня, внимательно продолжая рассматривать, будто я была каким-то необычным зверьком. Только он никак не мог решить – опасна ли я или не очень.
- Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он вдруг моим самочувствием.
- Всё отлично, - ответила я. – А вы?
- Я? – удивился он.
- Ну да. Вдруг у вас что-то болит… - ой, ну что за бред я несу?
- Нет, у меня ничего не болит, - ответил немного дезориентированный моим вопросом генерал. – Почему вы спросили об этом?
- Потому что об этом спросили меня первым вы, - пояснила ему. – А я в ответ из вежливости спросила вас.
- Кхм… Оставим это, - сказал он. – Сейчас я прикажу, чтобы в мою каюту доставили еды. Хочу извиниться, но еда на корабле без изысков, но зато питательная и полезная для всего организма.
Одним словом, полная хрень? – подумала я. Но живот мой всё равно заурчал, вызывая улыбку у мужчины и небольшое смущение у меня.
А улыбка-то у него ого-го, какая очаровательная! Ням-ням просто!
Генерал подошёл к приборной панели на стене между дверьми и нажал два раза на одну и ту же кнопку и произнёс:
- Комплексный обед в мою каюту.
И вернулся снова ко мне. Сел в кресло и повернулся всем корпусом в мою сторону. А я сидела вся такая невинная овечка и загадочно улыбалась, аки Мадонна.
- Мне сказали, что Мий у вас находится, - произнесла я.
- Да, он в той комнате, - указал Даррен на дверь слева от него. – Он долго сидел возле космодока, ожидая, когда ваше лечение подойдёт к концу и вы проснётесь. Но голод и усталость взяли своё.
- Да, малыш натерпелся, - кивнула я. – Он потерял свою телохранительницу на том корабле…
- И выбрал вас, - закончил Даррен.
Я ничего не ответила, только посмотрела на подаренное сирианкой оружие. Перчатки с потайными коготками-сабельками словно слились с моей кожей. Прошло не так много времени с момента побега, а всё кажется каким-то нереальным. Очевидно, это какая-то разновидность шока.
Я вздохнула и посмотрела на мужчину мечты, который и не думал спускать с меня своих необыкновенных синих глаз.
* * *
Даррен Блэйн
Она сияла. Это было завораживающее зрелище.
Её волосы – это было что-то нереальное и невозможное. Волосы не могут быть такими красивыми, ослепительными и вызвать желание к ним прикоснуться. До боли в пальцах хотелось их потрогать, чтобы ощутить каковы же они на ощупь.
Я видел множество рас, но ни у кого из них не было такого сияния и такого оттенка, даже у наших женщин.