Вард еще раз удовлетворенно кивнул.

«Так, пожалуй, даже лучше. Кому нужен его труп? А так – может еще послужит. А я запрошу дополнительную награду за то, что заставил эту бешеную собаку сдаться…»

– Вставай! – приказал он. – Иди, куда поведут. Дернешься – умрешь. Понял меня?

– Я знаю нузар. Веди, – отозвался Шерик и встал.

Стражники неохотно убрали оружие и немного отошли назад.

– Иди вперед! – крикнул Вард.

Шерик оторвался от двери и сделал несколько шагов. За его спиной тут же оказались стражники и тычками сабель заставили идти дальше.

Довольный собой Вард в сопровождении половины оставшихся в живых воинов увел пленника, а остальным приказал ломать дверь.

***

– Кто это? И зачем вы его сюда притащили?

Вард поклонился визирю, уже по-хозяйски расположившемуся на троне, и указал рукой на стоящего в центре зала на коленях связанного воина.

– Это Шерик, владыка. Кочевник кири из пустыни. Шафар нанял его недавно для охраны женской половины дворца. Это из-за него мы до сих пор не захватили семью бывшего султана. У Шерика откуда-то оказались ключи от стальных дверей, он успел закрыть их и повредить замки. Наши люди пытаются пробиться в покои Хафижи и Гюзель, но пока тщетно. А сам он сражался до последнего и положил много наших сторонников. Но мои люди смогли зажать его в углу. Тогда я, пригрозив заколоть копьями, заставил его сдаться на твою милость, связал и привел сюда. Он великий воин и может быть тебе полезен, владыка.

Сихав с интересом посмотрел на пленника и спросил:

– Значит, ты – тот самый загадочный Шерик, что появился во дворце неделю назад? Настоящий кири? Сейчас проверим. Сними-ка с него эту синюю тряпку, Вард.

– Нэ дэлэй этэгэ, – раздался приглушенный лисамом странный голос.

Визирь удивленно взглянул на Варда и переспросил:

– Что он там пролаял? Ты вообще понимаешь, что он говорит?

– Понимаю, владыка.

Вард поклонился, затем пояснил:

– Шерик хорошо знает нузар! Только сильно коверкает слова, когда их произносит. Он сказал, чтобы не снимали с него лисам.

– Вот как! – Сихав отпил глоток вина, поставил кубок и вновь с холодным прищуром посмотрел на пленника. – И почему же? Отвечай мне, собака!

Все тем же грубо лающим голосом Шерик медленно, очевидно стараясь более понятно и четко выговаривать каждый звук, произнес:

– Духи не простят. Тот, кто видел лицо их детей – умрет. Не всегда быстро и легко. Ты не захочешь так. Кири дети духов. Они хранят нас. Дают силу. Не зли духов. Я предупредил. Я буду чист от вашей крови.

Лицо визиря изменилось от гнева. Он ударил кулаком по подлокотнику трона и прикрикнул:

– Что? Ты смеешь угрожать мне, собака? Вард, где твои копейщики? Я хочу, чтобы они сейчас же были здесь! А ты, Шерик, не смей говорить, что мне делать!

– Я сказал. Ты услышал. Я чист. Делай, что хочешь. Это твоя жизнь. Моя принадлежит духам. Они хранят. Они отомстят…

– Молчать! – оборвал его Сихав. – Я не суеверный. А эти песни будешь петь своей бабушке! Вард, я долго буду ждать? Или ты предлагаешь мне самому содрать с него эту синюю тряпку?!

Пока Сихав говорил, стражнику отчетливо послышалось исходящее от Шерика грозное шипение. Вард тут же, чуть шевеля губами, прошептал древний отгоняющий зло заговор.

В приморской части Джерзеги, где стражник родился, о «синих людях пустыни» рассказывали много страшных сказок. Что кири могут появляться из ниоткуда и исчезать в песках так, будто их и не было. Что их кони могут летать. Что кочевники понимают язык змей и говорят с ними… Да много еще чего. Когда Вард вырос и стал жить на границе с Нузаром, он узнал, что далеко не все из этого – только сказки.