– С этим тебе лучше обратиться к Кире, – улыбаясь, посылает в нужном направлении Никита, но лицемерка, вскользь взглянув на меня, теряет весь интерес к заданному вопросу, и я опять становлюсь недоверчивой и ревнивой.

– Девочки и мальчики, рассаживаемся и в путь, – командует Антон.

Скрипя зубами, отправляюсь на заднее сиденье машины вслед за рыжей заразой.

Не о таком путешествии я мечтала.

Трасса Санкт-Петербург Ивангород, которую именуют Таллиннским шоссе, в хорошем состоянии. Мы быстро проходим порядка ста пятидесяти километров, только на окружной Кингисеппа, из-за ремонта дорожного полотна и организованного реверса, приходится постоять.

Всю дорогу, пялясь в окно, пытаюсь вытянуть себя за волосы, как Мюнхгаузен, из отвратительного настроения, в котором тону. Рисую в воображении крутые места, что мечтаю посетить, представляю наши с Никитой романтические прогулки, но… Первое «но» сидит рядом и, вцепившись во впередистоящее кресло, словно издеваясь надо мной, трется возле моего парня, то и дело вклиниваясь в разговор ребят. Второе «но»: Ник никак не реагирует на эти посягательства в его личное пространство и ведет себя будто все нормально.

Подъезжаем к пункту пропуска между Ивангородом и Нарвой и, на удивление, перед нами не более десяти машин.

Вечер, что ли?

Я готовилась к многочасовой пробке, о которой читала, а тут…

Нет, конечно, по сравнению с финской границей десять машин это не минутное дело, но, по крайней мере, не многочасовое.

Отштампованные паспорта, досмотренный внедорожник и мы покидаем пределы России.

Проехав по мосту через Нарову, мимо стен Нарвского замка, оказываемся в другом государстве.

Эстонские пограничники неулыбчивые, неразговорчивые, и, я уверена: не понимают приколов. С замиранием сердца слушаю, как Антон пытается шутить с людьми-роботами, и прошу всех святых, чтобы Никита засунул кляп в рот этому сумасшедшему.

– Везете запрещенные товары? – раздается с жутким акцентом очередной вопрос.

– А как же! Наркотики, оружие, ядовитые вещества.

– Отъедьте в сторону, – холодно произносит пограничник, указывая место, и до шута доходит вся тупизна его юмора.

– Командир, это была шутка, – пытается исправить ситуацию парень, но мужчина оглох и онемел.

Закатываю глаза.

Идиот.

С ничего нарвался на неприятности.

Потеряв два часа на углубленный досмотр машины, въезжаем на Петровскую площадь в Нарве.

Знаменитое здание-флакон, непримечательные пятиэтажные дома еще советской постройки… Этот город мало чем отличается от соседнего российского Ивангорода.

Следуя указаниям навигатора, мы продвигаемся по Таллинскому шоссе и, покидая приграничный город, едем в Силламяэ, находящийся в двадцати семи километрах от границы.

Есть русский город на Балтийском море
Тут все почти как в детстве у меня...
И шепчут волны, друг за другом вторя:
- В Европе русский город Силламяэ...

Зелёный город , бриз и крики чаек,
И порт с руками-кранами, как краб,
А на волнах кораблики качает
Ветер пронзительный, что носится стремглав...

Здесь речь родная в каждой подворотне,
А на заборе русские слова
И кажется, что места нет конформней,
Чем этот русский город Силламяэ...

Озираюсь по сторонам: обшарпанная кирпичная пятиэтажка среди других подобных клонов, лавочки с бабушками…

Как-то все это напоминает декорацию советских фильмов, которые любит мама, и ощущение, что мы переместились в прошлое, накрыло и не покидает.

А еще никак не получается поверить, что это Евросоюз, поскольку все вокруг говорят по-русски.

Какая-то адова головоломка для мозга.

Скрипучая старая дверь, обшарпанная лестница… Мне, живущей в новостройке, это тоже дико.