– С этим тебе лучше обратиться к Кире, – улыбаясь, посылает в нужном направлении Никита, но лицемерка, вскользь взглянув на меня, теряет весь интерес к заданному вопросу, и я опять становлюсь недоверчивой и ревнивой.
– Девочки и мальчики, рассаживаемся и в путь, – командует Антон.
Скрипя зубами, отправляюсь на заднее сиденье машины вслед за рыжей заразой.
Не о таком путешествии я мечтала.
Трасса Санкт-Петербург Ивангород, которую именуют Таллиннским шоссе, в хорошем состоянии. Мы быстро проходим порядка ста пятидесяти километров, только на окружной Кингисеппа, из-за ремонта дорожного полотна и организованного реверса, приходится постоять.
Всю дорогу, пялясь в окно, пытаюсь вытянуть себя за волосы, как Мюнхгаузен, из отвратительного настроения, в котором тону. Рисую в воображении крутые места, что мечтаю посетить, представляю наши с Никитой романтические прогулки, но… Первое «но» сидит рядом и, вцепившись во впередистоящее кресло, словно издеваясь надо мной, трется возле моего парня, то и дело вклиниваясь в разговор ребят. Второе «но»: Ник никак не реагирует на эти посягательства в его личное пространство и ведет себя будто все нормально.
Подъезжаем к пункту пропуска между Ивангородом и Нарвой и, на удивление, перед нами не более десяти машин.
Вечер, что ли?
Я готовилась к многочасовой пробке, о которой читала, а тут…
Нет, конечно, по сравнению с финской границей десять машин это не минутное дело, но, по крайней мере, не многочасовое.
Отштампованные паспорта, досмотренный внедорожник и мы покидаем пределы России.
Проехав по мосту через Нарову, мимо стен Нарвского замка, оказываемся в другом государстве.
Эстонские пограничники неулыбчивые, неразговорчивые, и, я уверена: не понимают приколов. С замиранием сердца слушаю, как Антон пытается шутить с людьми-роботами, и прошу всех святых, чтобы Никита засунул кляп в рот этому сумасшедшему.
– Везете запрещенные товары? – раздается с жутким акцентом очередной вопрос.
– А как же! Наркотики, оружие, ядовитые вещества.
– Отъедьте в сторону, – холодно произносит пограничник, указывая место, и до шута доходит вся тупизна его юмора.
– Командир, это была шутка, – пытается исправить ситуацию парень, но мужчина оглох и онемел.
Закатываю глаза.
Идиот.
С ничего нарвался на неприятности.
Потеряв два часа на углубленный досмотр машины, въезжаем на Петровскую площадь в Нарве.
Знаменитое здание-флакон, непримечательные пятиэтажные дома еще советской постройки… Этот город мало чем отличается от соседнего российского Ивангорода.
Следуя указаниям навигатора, мы продвигаемся по Таллинскому шоссе и, покидая приграничный город, едем в Силламяэ, находящийся в двадцати семи километрах от границы.
Есть русский город на Балтийском море
Тут все почти как в детстве у меня...
И шепчут волны, друг за другом вторя:
- В Европе русский город Силламяэ...
Зелёный город , бриз и крики чаек,
И порт с руками-кранами, как краб,
А на волнах кораблики качает
Ветер пронзительный, что носится стремглав...
Здесь речь родная в каждой подворотне,
А на заборе русские слова
И кажется, что места нет конформней,
Чем этот русский город Силламяэ...
Озираюсь по сторонам: обшарпанная кирпичная пятиэтажка среди других подобных клонов, лавочки с бабушками…
Как-то все это напоминает декорацию советских фильмов, которые любит мама, и ощущение, что мы переместились в прошлое, накрыло и не покидает.
А еще никак не получается поверить, что это Евросоюз, поскольку все вокруг говорят по-русски.
Какая-то адова головоломка для мозга.
Скрипучая старая дверь, обшарпанная лестница… Мне, живущей в новостройке, это тоже дико.