– У русских куча всяких поговорок, – отмахиваюсь я. – Суть в том, что значение имени – это важно, оно накладывает определенную энергетику на своего носителя и даже может стать его судьбой. Вот, Светлана, например, это «светлая», «чистая душой».
– Хорошо. Раз это так важно, Бьерн означает «медведь», «защитник».
– Высокому и хорошо сложенному викингу «медведь» определенно подходит, – выдаю я, не подумав. – Так ты работаешь в отеле? – пытаюсь сменить тему, но уже поздно. Конечно, он все услышал. Бьерн даже про дорогу забывает, в его голубых глазах пляшут огоньки веселья.
– Да, работаю. Можно и так сказать, – подтверждает мое предположение мужчина. – А еще живу в соседнем домике. Поэтому видеться в ближайшие дни мы будем определенно часто.
Это на что он такое намекает?
Мои щеки, как у влюбленной девчонки-переростка, начинают пылать от смущения. Ну все, я точно пропала! Зато сексуальный гардероб Мирохиной пойдет в дело. И пусть Бьерн не какой-то там миллиардер, а рядовой сотрудник отеля, для меня это не важно. Лишь бы человек был хороший. С крутым бизнесменом, который ни во что меня не ставил и до сих пор не дает нормальной жизни, я уже пожила. Спасибо, такого счастья мне больше не надо.
Глава 6
Вечеринка
– Ну ты, Свет, даешь! Вот так взять и пропасть средь бела дня, – будит меня своим появлением Геля, как всегда активная и деловитая, с шилом в одном месте, не иначе.
За окнами во всю царит ночь или это здесь вечера такие звездные? Кто же их разберет? Срубило меня знатно, только и успела раздеться и до подушки доползти.
– Спасибо, что через ресепшен отеля экскурсоводу догадалась сообщить. Телефон-то твой у меня остался.
Я ничего не сообщала. Могу только догадываться, кто сделал это за меня. Бьерн единственный, кто знал, что я осталась без связи и как с его помощью я сбежала с экскурсии, вернувшись в отель. Когда я вспоминаю об этой невероятной встрече и о том, как он проводил меня до самой двери, мое лицо озаряет мечтательная улыбка.
– Агапова, ты меня слушаешь вообще? С тобой все нормально?
– Более чем. Сон хороший приснился. И, если не возражаешь, мне хотелось бы его досмотреть.
Я снова откидываюсь на подушки, только Ангелина и не собирается уходить. Вместо этого она присаживается на кровать, выкладывая мой смартфон на тумбочку, и даже по-хозяйски подключает его к зарядке.
– Мы с ребятами, когда ты из магазина удрала по-тихому, уже было решили, что ты тайный шопоголик в завязке, – хихикает она.
– А такие бывают?
– Еще бы! У нас в Москве этих анонимных клубов по интересам пруд пруди. Ну, знаешь: «Меня зовут Света, я шопоголик, но я не трачу деньги с кредитки уже целых пять дней». «Молодец, Света, ты кремень! Так держать!» – озвучивает по ролям Ангелина, не скупясь на жестикуляцию, и я едва сдерживаю прорывающийся смех.
– Версия была отличная, но не рабочая. У меня и кредитки-то нет, предпочитаю жить на свои кровные.
– Не знаю, ты просто в Риме отказалась с нами по магазинам прошвырнуться, а у самой, оказывается, такой шикарный гардероб в чемодане. Вот девчонки и предположили… Короче, мы так и искали бы тебя с ребятами по бутикам до ночи, если бы не этот звонок, – смеется Геля, и я вместе с ней, подмечая, что моя новоиспеченная подруга как-то незаметно уже с ногами перебралась ко мне на кровать.
В ответ на ее открытость и искренность мне тоже хочется чем-то поделиться. И я рассказываю Геле про Любашин чемодан, про приступ панической атаки и о том, как я заблудилась на улицах Кальяри и кого случайно встретила.
– Ты меня сейчас разводишь, да? – округляются ее глаза. – Такого не бывает. Не в один день точно.