На секунду-другую все замирают. Только пар нашего дыхания клубится в воздухе. А потом Эстер начинает плакать. Добежав до финишной черты, Эйвери обнимает ее. Мы ждем, чтобы кто-нибудь дал команду. Мы поворачиваемся к тренеру – ключи от спортивного зала у него. Но двери не поддаются – они заблокированы или заперты изнутри. Тренер бледнеет и молчит.
Мы переключаемся на Криса. Но он смотрит на меня с мольбой.
Я замираю. Я умею лишь подчиняться приказам – подчиняться другим. У нас всегда командовала Трейси – и здесь, и дома. Мне не нравится командовать. Но она все равно меня учила. Давай, Клер, ты можешь! Даже Тайлер однажды сказал, что я способна на большее.
Если что-то случилось в школе, я нужна Мэтту.
Я делаю глубокий вдох, чтобы избавиться от едкого привкуса желчи во рту. Расправляю плечи, бросаюсь к другим, ощупываю на бегу карманы, пытаясь найти телефон. Но он остался в раздевалке.
– Нужно позвонить 911. У кого-нибудь есть телефон?
Все молчат.
– Тренер?
У тренера должен быть мобильник на экстренный случай, но он все еще живет в прошлом веке – и никто не возражает. Это же Оппортьюнити. Здесь никогда ничего не случается.
– Где ближайший телефон экстренной связи? – спрашиваю я.
– У главного входа в школу, – бормочет тренер.
Наша школа переехала в новое здание пять лет назад – старое здание торнадо унесло в страну Оз. Новое здание – произведение искусства: просторные спортивные площадки, новейшее оборудование, красота. Я любила эту школу. Она была для меня домом. До сегодняшнего дня.
– Телефон-автомат есть на заправке, – вспоминаю я. – И мы можем найти Джонаха.
Все недоуменно смотрят на меня.
– Охранника.
Никто не удосужился запомнить его имя, и никто не катался с ним в патрульной машине.
– Он должен быть на парковке. У него есть рация, и он сможет помочь. Разобьемся на группы. Тренер, берите Джесс и ищите телефон экстренной связи. Берегите себя. Держитесь подальше от школы.
Тренер медленно кивает. Обычно мы подчиняемся ему или Крису, нашему капитану. Но мысли тренера никогда не выходили за пределы тренировочной площадки. Он подчиняется мне, хотя голос мой дрожит.
– Эстер, Эйвери, – поворачиваюсь я к девушкам. Обычно они болтают без умолку, но не сегодня. – Проверьте, не открыты ли пожарные выходы, но держитесь подальше от окон. Если удастся, найдите телефон. Если нет, угоните машину. Мне все равно, что вы сделаете, но нужно всех предупредить и позвать на помощь.
– Мы вдвоем, – указываю на Криса и себя, – пойдем искать Джонаха. Если его нет на парковке, побежим на заправку за помощью.
Делаю глубокий вдох и продолжаю:
– Мы не знаем, что происходит внутри, но если звучат выстрелы, значит, нужно действовать соответственно. Нам нужна помощь полиции – и как можно быстрее.
Крис кивает:
– Хороший план.
Его слова приводят всех в движение, но я слышу в них безмолвное обещание. Мы вместе. Всегда. Он пойдет за мной, как и я пойду за ним. Вот почему мы должны держаться рядом.
Эйвери и Эстер подхватывают свои бутылки с водой и бегут. За ними следует тренер.
Крис кидает мне бутылку, и я делаю несколько глотков, а потом выбрасываю ее.
В морозном воздухе звучат новые выстрелы. Мы бежим.
Отем
Сильв кричит. Я чувствую, какие холодные у нее руки, когда притягиваю ее к себе. Взгляд ее скользит вправо. На другой стороне прохода Аша роняет учебники. Сильв обхватывает себя руками и вжимает голову в плечи. Несмотря на яркую одежду, она становится незаметной. При следующем выстреле она отскакивает.
Ученики пытаются убежать от Тайлера. Они карабкаются по сиденьям, чтобы оказаться подальше от него, и там скапливается огромная толпа.