– У нас как раз есть заявка на улучшение работы одного овощного магазина. Население сердится, что там покупать нечего. А начальник торга говорит: «Мы эту палатку завалили продуктами. Даже бананы шлём». В общем, надо разобраться, в чём там дело.
Игорь Игоревич сказал:
– Отправляйте туда Машу немедленно. И меня к ней прикрепите. Я не думаю, что там порядок появится. Но считать она научится, это точно. И пятёрку по математике получит.
Через два дня был издан очередной приказ в Институте Улучшения.
ПРИКАЗ
Сотрудницу Филипенко М. А. направить в овощной магазин-палатку по улице Гашека, 18, в качестве продавца-исследователя.
Срок работы в пределах месяца.
Без отрыва от производства, без материальной ответственности.
В качестве консультанта к Филипенко М. прикрепить сотрудника по математике И. И. Кулибина с половинной материальной ответственностью.
Директор института профессор Баринов.
…Папа Филипенко прочитал приказ и спросил:
– Что такое материальная ответственность?
– Ответственность за материалы, – ответила Маша.
– Какие материалы в овощном магазине?
– Мешки всякие, целлофан. А есть ещё ящичная ответственность. Это за ящики. Или бочечная – за бочки. А у директора магазина, наверное, есть уже вагонная ответственность.
– Очень ответственная у вас работа, – сказал папа.
И вот после школы Маша отправилась на улицу Гашека. У неё было такое ощущение, что ей не очень обрадовались. Продавщица Зоя Абрикосова спросила:
– Ты что, умственно отсталая, раз тебя к нам прислали? Почему ты в школе не учишься?
– Я умственно нормальная, – ответила Маша. – Я к вам зарабатывать пришла.
– Ой, – засмеялась продавщица Клава Абрикосова. – У нас тут заработаешь!
Зоя и Клава были сёстры.
Работа у них была тяжёлая и сложная. Может быть поэтому от них и не веяло теплом к покупателю.
– Я научу тебя, как работать, – сказала младшая Зоя. – Главное, чтобы покупатель не капризничал. Его первым делом надо на место ставить.
Маша вопросительно посмотрела на старшую сестру Клаву. Та в ответ кивнула:
– Да, на место ставить и одёргивать. При случае можно и припугнуть. Он спросит: «Дайте мне двести граммов капусты». А ты ему в ответ: «Двести граммов! Буду я возиться из-за каких-то двухсот граммов. Это капуста, а не шоколадные изделия! Я людям мешками вешаю!» Если другой покупатель придёт и скажет: «Дайте мешок капусты!» – ты ему в ответ спокойно так и с достоинством заявляешь: «Ишь, распустились! Людям на суп двести граммов не хватает, а тут мешками берут! Это тебе капуста, а не железобетонные изделия!»
– Он тогда ручным становится! – подхватила Зоя. – Ещё ему можно сказать: «Ишь шляпу надел!.. Вы бы тут у нас сами поработали!.. Я двадцать лет за прилавком стою, а такого не видела!»
Маша всё это с первого дня запомнила. И ещё много чему у продавщиц научилась.
– Значит, главное – припугнуть и на место поставить?
– Припугнуть и на место поставить.
Маша стала готовиться к самостоятельной работе.
На складе она нашла старую тыкву и все внутренности из неё вынула.
Прорезала в тыкве глаза, нос, рот зубастый до ушей. Сверху к хвостику верёвку привязала. И верёвку за трубу у потолка забросила. Если за верёвку потянуть, улыбающаяся тыква вверх выезжала.
К тыкве Маша привязала старый мешок, как платье, и хоккейную клюшку.
Получилась смерть с косой. Такая овощная смерть со спортивным уклоном.
Эту смерть Маша до поры до времени в углу держала в боевой готовности.
Как за верёвочку потянешь, это улыбающееся изделие немедленно под потолок выкатывалось как солнышко.
Ещё одну верёвочку Маша к ручке двери на склад привязала. Дверь скрипела ужасно, будто асфальтовый каток по стеклу буксовал. Таким образом Маша звуковое сопровождение приготовила.