«Мне не холодно». Что бы это такое могло быть? Наречие? Тогда почему не слитно? «Друзей не видно», «музыки не слышно» – это что такое? Тоже наречия? По всем формальным признакам – возможно. Но, следуя правилам ШП, наречия пишут слитно, если нет оговорок (а там к каждому правилу прилагаются оговорки: «если нет противопоставления с союзом «а» и т. д.).

Уже сейчас, перечисляя все это и задаваясь вопросами, которых не может не быть у малограмотного школьника (и у образованного взрослого тоже), я ничего не испытываю, кроме досады. Как репетиторы решают эту задачу, действуя в рамках ШП и морфологии? Я отвечаю, что в этих рамках задача не имеет решения. Потому что решение – это не рассуждения, а точный ответ сразу – немедленная реакция на позицию. Допускается (как действие) – одна какая-либо точная проверка. Но не более того! На всякие другие пролонгированные действия в момент письма нет времени.

А у нас наконец настало время научиться еще одной проверке. Напомню, что в программе БП их всего две. Первая прилагалась к главной позиции «слитность» (много можно/нельзя), а вот и вторая. И причем она работает безотказно и быстро по всем позициям русских слов. Это скорая помощь и красная кнопка. Ее действие простое: нажми – и будет ответ.

Проверка «СКАЖИ ИНАЧЕ»

Действуй так. Начал сомневаться и не знаешь, как поступить, – объясни слово самому себе – как можно короче и как можно проще – и быстро!

«Обед еще не готов». Ты не знаешь, что это за «часть речи» и что с ней делать. Объясняй: «не готов» – это значит, что его еще не приготовили; не сварили; мне еще не дали поесть. Я еще не пообедал; мама не успела его приготовить. Сразу – а это важно – выскочит при такой проверке простой глагол. Как ни скажешь – это будут только глаголы и больше ничего, кроме глаголов (простых, в природе которых у нас нет сомнений).

«Дверь не заперта» – это значит, что ее не заперли, не закрыли; «свет не выключен» – его не выключили, забыли выключить, не погасили; «ошибки не замечены» – она их не заметила, не увидела; «мне не холодно» – значит, я не замерз, я не мерзну; «сказал не подумав» – я не думал; «пока не арестован» – его еще не арестовали; «друзей не видно» – я их не вижу; «музыки не слышно» я ее не слышу.

При такой проверке – сразу – импульсивно выскакивает нужное опорное слово-ответ (в данном случае – это простой глагол, тот самый, который мы зачислили в позицию «легко» – и даже сняли с контроля). Тогда все эти до этого непонятные «части речи» мы автоматически включаем в группу «ДЕЙСТВИЯ» и переводим в позицию «лerκo». Мы сократили количество позиций и тем самым сняли проблему, а значит – сняли с контроля.


Ценное примечание. Запрещается делать проверку «скажи иначе» тупым подбором слов. Типа: «не готов» – «готовить»; «не заперта» – «запереть»; «невидно» – «видеть». Вот так ни в коем случае делать нельзя! В ряде позиций это приведет к неверному ответу – и к ошибке.

Необходимо сделать акцент на этом. Подобный стереотип – наследие ШП («холостяк» – «хОлост»; «коза» – «кОзы»). Вот здесь происходит главная, трудноисправимая ошибка в схеме обучения, порождающая в дальнейшем ошибки злокачественной природы. «Коза» – «кОзы» и подобные лого-ритмические фразы формируют автоматический комплекс неверного реагирования на всю дальнейшую ШП – а они еще удивляются, почему все так плохо. «Холостяк» – «хОлост»; «опоздал» – «опаздывать». Само звучание этих лого-ритмов завораживает, действуя на сознание как заклинание и мантра. И поэтому в дальнейшем очень трудно избавиться от их влияния: тут включаются древние, праязыковые механизмы. Причем в грамматике – то есть в ШП – они еще и работают неверно: это злые заклинания, уводящие в сторону заблуждения и неверного ответа. В слове «холостяк» есть русский исконный блок – «оло», а блоки не проверяются, потому что они никогда не меняются